Поддержали: xx
Минутку...
Личная страница
полученные медали
Блогер Был в эфире Лидер рейтинга Модератор  
статистика

Петр Пертров

pertrov

Зарегистрированный пользователь на сайте с 29.07.2009 (1036 дн.)

Я рекомендую (0)

Моя активность на сайте

Мои комментарии (13)
  • 27 февраля 2011 | 23:20
    pertrov (в комментариях к: [Блог] markorol 27.02.2011 21:40)

    Петя из Москвы

    Допускаю, что такую реакцию г-жи Королевой М. вызвало мое письмо в сегодняшнюю передачу "Говорим по-русский".
    Привожу его практически полностью.

    "Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...”)

    Слово "ровно", избыточно часто и без всякой смысловой нагрузки используемое выступающими с комментариями в эфире радио «Эхо Москвы», в том числе главными редакторами изданий гг. Венедиктовым А., Пархоменко С. и Альбац Е., довольно давно преобразовалось (превратилось) в устной речи в слово-паразит, как ранее и слова "как бы" и "на самом деле".
    Думается, редакциям (в том числе редактируемых ими изданий), не могущим не радеть за чистоту речи, насущно необходимы консультации специалистов-филологов.
    Корректным видится употребление упомянутого слова:
    - ровно в 7 утра; ровная поверхность; ровное настроение; идиома «ровным счетом» и пр.
    Да ещё и, к слову сказать, чудесны обращения участников передач друг к другу: Жень, Ксюш, Леш, Сереж ...
    Но почему-то - не Мотя ?
    Жуть, мрак ..."

    И ещё. Господин С. Бунтман в передаче «Перехват» 26 февраля с.г. рекомендовал обращаться с такими вопросам в передачу «Говорим по-русски» и вскоре мило по-местечковому произнес: «А яхты-шмахты и Челси-Шмелси…” ?!

    Что ответит профильная передача ?"

    Ответов не получил, что не удивляет.

    Тогда продолжим.
    Профессиональный комментарий (адвокатом работаю) по поводу провозглашения приговора, как изъяснился судья Данилкин на Первом канале.
    Вы сообщили сегодня аудитории, что, конечно, приговор не провозглашается, а оглашается и Вы, мол, понимаете, почему он сказал, что провозгласил приговор.
    Привожу текст соответствующей статьи Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.

    Статья 310. Провозглашение приговора

    1. После подписания приговора суд возвращается в зал судебного заседания и председательствующий провозглашает приговор. Все присутствующие в зале судебного заседания, включая состав суда, выслушивают приговор стоя.
    2. Если приговор изложен на языке, которым подсудимый не владеет, то переводчик переводит приговор вслух на язык, которым владеет подсудимый, синхронно с провозглашением приговора или после его провозглашения.
    3. Если подсудимый осужден к смертной казни, то председательствующий разъясняет ему право ходатайствовать о помиловании.
    4. В случае провозглашения только вводной и резолютивной частей приговора в соответствии с частью седьмой статьи 241 настоящего Кодекса суд разъясняет участникам судебного разбирательства порядок ознакомления с его полным текстом.

    И никакой политики...
    Тщательнее нужно, дамы. Не спешите с ответами. Необходимы консультации специалистов.

    Желаю успехов !

    Возникает вопрос: прав ли Юпитер, когда гневается ?

  • 27 февраля 2011 | 13:55
    pertrov (в комментариях к: [Эфир] Говорим по-русски. Передача-игра 27.02.2011 10:07)

    Уважьте слушателя !

    Посылал следующие вопросы в вашу сегодняшнюю передачу.


    "Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...”)

    Слово "ровно", избыточно часто и без всякой смысловой нагрузки используемое выступающими с комментариями в эфире радио «Эхо Москвы», в том числе главными редакторами изданий гг. Венедиктовым А., Пархоменко С. и Альбац Е., довольно давно преобразовалось (превратилось) в устной речи в слово-паразит, как ранее и слова "как бы" и "на самом деле".
    Думается, редакциям (в том числе редактируемых ими изданий), не могущим не радеть за чистоту речи, насущно необходимы консультации специалистов-филологов.
    Корректным видится употребление упомянутого слова:
    - ровно в 7 утра; ровная поверхность; ровное настроение; идиома «ровным счетом» и пр.
    Да ещё и, к слову сказать, чудесны обращения участников передач друг к другу: Жень, Ксюш, Леш, Сереж ...
    Но почему-то - не Мотя ?
    Жуть, мрак ..."

    И ещё. Господин С. Бунтман в передаче «Перехват» 26 февраля с.г. рекомендовал обращаться с такими вопросам в передачу «Говорим по-русски» и вскоре мило по-местечковому произнес: «А яхты-шмахты и Челси-Шмелси…” ?!

    Что ответит профильная передача ?"

    Ответов не получил, что не удивляет.

    Тогда продолжим.
    Профессиональный комментарий (адвокатом работаю) по поводу провозглашения приговора. Привожу текст соответствующей статьи Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.

    Статья 310. Провозглашение приговора

    1. После подписания приговора суд возвращается в зал судебного заседания и председательствующий провозглашает приговор. Все присутствующие в зале судебного заседания, включая состав суда, выслушивают приговор стоя.
    2. Если приговор изложен на языке, которым подсудимый не владеет, то переводчик переводит приговор вслух на язык, которым владеет подсудимый, синхронно с провозглашением приговора или после его провозглашения.
    3. Если подсудимый осужден к смертной казни, то председательствующий разъясняет ему право ходатайствовать о помиловании.
    4. В случае провозглашения только вводной и резолютивной частей приговора в соответствии с частью седьмой статьи 241 настоящего Кодекса суд разъясняет участникам судебного разбирательства порядок ознакомления с его полным текстом.

    И никакой политики...
    Тщательнее нужно, дамы. Не спешите с ответами, может воспоследовать ответственность (от Мосгордумы). Необходимы консультации специалистов.

    Желаю успехов !
  • 27 февраля 2011 | 12:50
    pertrov (в комментариях к: [Эфир] Говорим по-русски. Радио-альманах 27.02.2011 10:49)

    Уважьте слушателей !

    Посылал следующие вопросы в вашу сегодняшнюю передачу.


    "Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...”)

    Слово "ровно", избыточно часто и без всякой смысловой нагрузки используемое выступающими с комментариями в эфире радио «Эхо Москвы», в том числе главными редакторами изданий гг. Венедиктовым А., Пархоменко С. и Альбац Е., довольно давно преобразовалось (превратилось) в устной речи в слово-паразит, как ранее и слова "как бы" и "на самом деле".
    Думается, редакциям (в том числе редактируемых ими изданий), не могущим не радеть за чистоту речи, насущно необходимы консультации специалистов-филологов.
    Корректным видится употребление упомянутого слова:
    - ровно в 7 утра; ровная поверхность; ровное настроение; идиома «ровным счетом» и пр.
    Да ещё и, к слову сказать, чудесны обращения участников передач друг к другу: Жень, Ксюш, Леш, Сереж ...
    Но почему-то - не Мотя ?
    Жуть, мрак ..."

    И ещё. Господин С. Бунтман в передаче «Перехват» 26 февраля с.г. рекомендовал обращаться с такими вопросам в передачу «Говорим по-русски» и вскоре мило по-местечковому произнес: «А яхты-шмахты и Челси-Шмелси…” ?!

    Что ответит профильная передача ?"

    Ответов не получил, что не удивляет.

    Тогда продолжим.
    Профессиональный комментарий (адвокатом работаю) по поводу провозглашения приговора. Привожу текст соответствующей статьи Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.

    Статья 310. Провозглашение приговора

    1. После подписания приговора суд возвращается в зал судебного заседания и председательствующий провозглашает приговор. Все присутствующие в зале судебного заседания, включая состав суда, выслушивают приговор стоя.
    2. Если приговор изложен на языке, которым подсудимый не владеет, то переводчик переводит приговор вслух на язык, которым владеет подсудимый, синхронно с провозглашением приговора или после его провозглашения.
    3. Если подсудимый осужден к смертной казни, то председательствующий разъясняет ему право ходатайствовать о помиловании.
    4. В случае провозглашения только вводной и резолютивной частей приговора в соответствии с частью седьмой статьи 241 настоящего Кодекса суд разъясняет участникам судебного разбирательства порядок ознакомления с его полным текстом.

    И никакой политики...

    Тщательнее нужно, дамы. Не спешите с ответами, может воспоследовать ответственность (от Мосгордумы). Необходимы консультации специалистов.

    Желаю успехов !





Мои вопросы (3)
  • 27 февраля 2011 | 00:18
    pertrov (в вопросах к: [Эфир] Говорим по-русски. Передача-игра 27.02.2011 10:07)

    Уточненный текст с исправленными опечатками.

    Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...")

    Слово "ровно", избыточно часто и без всякой смысловой нагрузки используемое выступающими с комментариями в эфире радио «Эхо Москвы», в том числе главными редакторами изданий гг. Венедиктовым А., Пархоменко С. и Альбац Е., довольно давно преобразовалось (превратилось) в устной речи в слово-паразит, как ранее и слова "как бы" и "на самом деле".
    Думается, редакциям (в том числе редактируемых ими изданий), не могущим не радеть за чистоту речи, насущно необходимы консультации специалистов-филологов.

    Что ответит профильная передача ?
  • 26 февраля 2011 | 21:55
    pertrov (в вопросах к: [Эфир] Говорим по-русски. Передача-игра 27.02.2011 10:07)

    Не поместилось, продолжаю.

    Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...)

    Корректным видится употребление упомянутого слова:
    - ровно в 7 утра; ровная поверхность; ровное настроение; идиома «ровным счетом» и пр.
    Да ещё и, к слову сказать, чудесны обращения участников передач друг к другу: Жень, Ксюш, Леш, Сереж ...
    Но почему-то - не Мотя ?
    Жуть, мрак ..."

    И ещё. Господин С. Бунтман в передаче «Перехват» 26 февраля с.г. рекомендовал обращаться с такими вопросам в передачу «Говорим по-русски» и вскоре мило по-местечковому произнес: «А яхты-шмахты и Челси-Шмелси…” ?!

    Что ответит профильная передача ?
  • 26 февраля 2011 | 21:53
    pertrov (в вопросах к: [Эфир] Говорим по-русски. Передача-игра 27.02.2011 10:07)

    Письмо в редакцию
    ("Дорогая передача, во субботу чуть не плача...)

    Слово "ровно", избыточно часто и без всякой смысловой нагрузки используемое выступающими с комментариями в эфире радио «Эхо Москвы», в том числе его главным редакторами изданий гг. Венедиктовым А., Пархоменко С. и Альбац Е., довольно давно преобразовалось (превратилось) в устной речи в слово-паразит, как ранее и слова "как бы" и "на самом деле".
    Думается, редакциям (в том числе редактируемых ими изданий), не могущим не радеть за чистоту речи, насущно необходимы консультации специалистов-филологов.

    Что ответит профильная передача ?
Поиск
Станьте
членом клуба
и получите дополнительные преимущества на сайте
Дежурный по сайту
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
PublicPost

Один дома: как в России сажают под домашний арест

Практика домашнего ареста появилась в России недавно и применяется до сих пор крайне редко. PublicPost узнал у экспертов, в чем причина, а также поговорил с человеком, отсидевшим в родных стенах.


681859
692159
681013
681012
743643
776106
673151
782774

708068
678662
673193

732445
703933
673146
Сказано на свободе
"Выпили, закусили, а дальше? Снова жить в реальности? И просыпаясь с утра, вспоминать подробности своего азиатского существования на отшибе мира? Ну, уж нет: айда все на парад!"