- эфир
-
- Содержание
- комментарии (12)
- вопросы к эфиру (13)
05.02.2012 11:08Говорим по-русски. Передача-игра : Русский язык - на грани или за гранью- Гости:
-
Максим Кронгауз
директор Института лингвистики РГГУ, профессор, доктор филологических наук
- Ведущие:
-
Марина Королева
зам главного редактора радиостанции "Эхо Москвы"
Ольга Северская
журналист радиостанции "Эхо Москвы"
Ксения Ларина
ведущая эфира
Русский язык - на грани или за гранью
Креатив креативом, но идет очень насыщенный диалог общества с властью. Мы видим, что очень многие лозунги – это реплики, причем ответные реплики...
- комментарии
Оставить комментарий
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
"Я понял, что даю лишение свободы спокойно, как будто это норма"
Бывший заместитель председателя областного суда о том, в кого превращается судья, что бывает, если судья не исполняет указания сверху, и о взятках — настоящих и придуманных.
- vkontakte
















Виктор Шендерович, писатель:





Почему-то Максим Кронгауз неясно как-то высказался в отношении слова "оранжисты". Это же совсем не неологизм и в обсуждаемом значении. И появилось не в 2008 г. во время кишинёвских событий, а перед и во время "оранжевой революции". См. заголовок статьи и дату - http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=1102195500
Ешё раз спасибо за передачу.
Почему-то Максим Кронгауз неясно как-то высказался в отношении слова "оранжисты". Это же совсем не неологизм и в обсуждаемом значении. И появилось не в 2008 г. во время кишинёвских событий, а перед и во время "оранжевой революции". См. заголовок статьи и дату - http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=1102195500
Ешё раз спасибо за передачу.
Почему-то Максим Кронгауз неясно как-то высказался в отношении слова "оранжисты". Это же совсем не неологизм и в обсуждаемом значении. И появилось не в 2008 г. во время кишинёвских событий, а перед и во время "оранжевой революции". См. заголовок статьи и дату - http://www.centrasia.ru/newsA.php4?st=1102195500
Ешё раз спасибо за передачу.
-Сограждане! - прокаркал старый Ворон
И бросил на присутствующих взгляд,
Хоть я, признаюсь вам, и не «в законе»-
Отстрелами охотники грозят,
Но я узнал: родная речь в загоне,
Поэзию и слышать не хотят,
В ходу английский, сленг и мат.
Ползучий Гад: – К чему трефовый клонит?
Воробушек, присевший на балконе
Чирикнул: Чур, чур, чур, но я не понял,
А разве «феня»- не внесла свой вклад?
На «фене» с девяностых говорят.
Синица: Слышала,
Что мат
На уровне вы – со - ком
Утвердят.
Червь вылез из навоза-
Врать не буду,
Доносится мне по земному гуду,
Что люди проклинают чью-то мать.
Полёвка: - Ну, опять ты червь, опять…
Их перебил, стуча по древу, Дятел:-
Всем замолчать! Ты, видно, Ворон спятил,
В помойке роясь клювом,
Что-то съел…
Ведь есть какой-то нравственный предел?
-Не верите? Тогда я полетел.
Тут соловей запел
И спор затих.
Он пел какой-то, незнакомый стих.
Сограждане запели вместе с ним.
Мораль стара, но смысл её один:
Не ведаем, что с языком творим,
А жить придётся так, как говорим.
Медведь задумался - Я знаю одно слово,
Хреново!
Вызывает ярость … Как самокритично. Дальше – больше. Уважаемый Максим Кронгауз сказал: «Встану на сторону Путина. Очень хорошие слова – уконтрапупить и отбуцкать». Стругацкие, Воннегут: «уконрапупить птичку». Кронгауз: «Меня поразило, что молодые люди этих слов не знают. Уконтрапупить- даже не сниженное. Отбуцкать – такое хорошее дворовое слово». «Да все слышали, что Вы», - подхватила Королёва. Ларина же застыла. Нет бы, признаться, что она и сама, понятия не имея и, как всегда, не разобравшись, по этому поводу по свежим следам в ЧиТ тонны желчи вылила. Не тут-то было.
Лично, ещё накануне, написал им вопрос на эту тему.
Вот так и "говорим по-русски" - с ошибками.
Стоило мне почитать комментарии к передаче, как нашёл (см. выше):
tigress (в комментариях к: [Эфир] Говорим по-русски. Передача-игра 05.02.2012 11:08)
"На час отделеила свою смерть, чтобы последний раз послушать вашу роскошную передачу. Прощайте, дорогие Марина и Ольга, мне пора. Ваша коллега и член Благородного собрания Бориса Акунина"
=
Член "клуба эха" Ирина Алессеева:
http://www.echo.msk.ru/users/tigress/
Это её последний комментарий.
=
Похоже, что это именно она выбросилась в прошлую субботу вместе с 40-летним сыном из окна 7-го этажа на ул. Октябрьская.
http://www.rosbalt.ru/moscow/2012/02/05/941978.html
=
Не сочтите за труд, кто сможет - передайте это сообщение ведущим "говорим по-русски". Как я убедился - раз они не читают вопросы к передаче, значит и комментарии тоже проходят мимо.
Судя по информации со страницы tigress, она была инвалидом.
Такая вот ужасная история.
Вот так мы и теряем хороших людей.
Равнодушие.
Максим, а Вам особая благодарность!