- передача
-
Все передачи

Разворот
время выхода в эфир — пн-пт, 15:00-17:00Ежедневная интерактивная программа, которую поочередно ведут журналисты радиостанции
- Ведущие:
- эфир
-
- Содержание
- комментарии (0)
- вопросы к эфиру (3)
07.02.2012 15:35Разворот : Использование альтернативных источников энергии в Москве- Гости:
-
Антон Кульбачевский
руководитель Департамента природопользования и охраны окружающей среды города Москвы
- Ведущие:
-
Ирина Воробьева
журналист «Эхо Москвы»
Тихон Дзядко
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
Использование альтернативных источников энергии в Москве
код для блогаТ. ДЗЯДКО: В Москве 15 часов 35 минут, продолжается «Дневной разворот», здесь Ирина Воробьева и Тихон Дзядко, мы переходим к другой теме, будем говорить об использовании альтернативных источников энергии в Москве. Но и не только об этом, а другие вопросы, связанные с природопользованием охраны окружающей среды в Москве. Будем говорить с нашим гостем, это Антон Кульбачевский, руководитель департамента природопользования и охраны окружающей среды Москвы. Антон Олегович, добрый день.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Добрый день, здравствуйте.
И. ВОРОБЬЕВА: Я напомню нашим слушателям координаты +7-985-970-45-45. Это телефон для ваших СМС сообщений. Ваших СМС вопросов нашему гостю. Если вы пишите нам из твиттера, пишите на аккаунд @vyzvon. Ну и, конечно же, идёт у нас видеотрансляция, которую осуществляет компания «Сетевизор». Антон Олегович, что за альтернативные источники энергии, и зачем они нужны в Москве, и тем более, на охраняемых природных территориях?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, начнём с особо охраняемых природных территорий. В связи с тем, что 11-й год мы посвятили, в основном, приведению в порядок территории, уборки мусора, ремонту малых архитектурных форм, устройство улично-дорожной сети. Сделали много пикниковых точек, много лавочек, новых создали скамеечек. Поэтому, 12-13 год, у нас идёт уже под девизом, это безопасность и комфорт. Естественно, если мы говорим о безопасности, то многие лыжные трассы, виллы, дорожки, дорожно-тропиночная сеть, которая в наших лесопарках расположена, она требует своего освещения. И когда мы просто подсчитали экономику, у нас одних лыжных трасс только в лесопарках, 220 километров.
И. ВОРОБЬЕВА: Это в Москве?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Да. Это на территории города. Если мы сейчас их осветим, конечно, стационарными источниками, надо будет потратить колоссальные деньги.
Т. ДЗЯДКО: Ну, это, я прошу прощения, чтобы уточнить. Это речь идёт в основном о больших парках, типа Битцевский парк?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Да, я не говорю о парках культуры, а непосредственно особо охраняемых территориях. Там, где есть труднодоступные места, которые посещают москвичи. Вот. В этом смысле, опять же, как департамент природопользования, мы всегда выступаем за альтернативные источники энергии. Хотим, чтобы доля их в городском хозяйстве увеличивалась. Поэтому, вот пришла нам такая идея, она не новая эти эксперименты уже в городе проводились, и есть дворы, освещенные при помощи альтернативных источников. Мы считаем, что труднодоступные места, необходимо всё-таки освещать. Это, во-первых, проще, намного, да? Делается. Просто столб крепится, на нём уже светильник. Там солнечная батарея, и ветрогенератор. В зависимости от того, опять же, есть варианты различные. Он накапливает в дневное время, в солнечную погоду, и просто в светлую погоду энергию, ночью её отдаёт. Причём, не освящает всю ночь. Скорее всего, конечно, заряда не хватает на всю ночь. Ну, и у нас москвичи в 4 утра, в 5 утра тоже, по лесу не гуляют. Поэтому, основная нагрузка идёт, конечно, на… Если это зима, то с 17-ти, до 23-х часов, когда москвичи гуляют, находятся на наших территориях, занимаются спортом.
И. ВОРОБЬЕВА: Скажите, а вы просто сейчас сказали, что некоторые дворы уже освещены с помощью вот этих вот альтернативных источников. А где, хотя бы, ну, например, чтобы люди просто понимали, что у них во дворе, вот это есть?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, я знаю, что в восточном округе такой эксперимент проводился. Я сейчас как бы, адрес не…
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, адрес не надо, просто хотя бы, по районам, да? То есть, это в восточном округе, да? Что-то такое проводилось. Хорошо, Как это выглядит? Это что? Вот вы сказали столб, светильник, и вот… И какой-то генератор. А что там? Там есть что-то вредное для нас? Ещё что-нибудь?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, вредного, как для человека, так и для лесных жителей, ничего в принципе, в этом нет. Это солнечная батарея, которая находится либо непосредственно на столбе, либо вот как на Воробьёвых горах, в связи с тем, что там горный такой, скажем так, рельеф, да?
Т. ДЗЯДКО: Ландшафт, да.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Да, ландшафт. И очень много великовозрастных деревьев, довольно-таки высоких. Ветрогенератор мы там не поставили, а на открытом месте поставили такую одну солнечную батарею большую, которая накапливает много энергии, и от неё питается целая сеть. Допустим, удаление на реке Сетунь, мы сделали уже, что батарея расположена на каждом светильнике, и ещё, плюс вектрогенератор. (Неразборчиво) светильники, если нет доступа солнечных лучей, нет доступа света, он дублирует эту функцию.
И. ВОРОБЬЕВА: Скажите, пожалуйста, вы говорите о том, что основная задача 2012 года, это повысить уровень безопасности. В том числе, уровень безопасности повышается только тем, что светло, или там есть ещё какие-то планы по безопасности?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Сейчас я сказал только об освещении. Естественно, на этих столбах уже предусмотрен wi-fi. То есть, это система интернета, да? Все желающие смогут подсоединиться
Т. ДЗЯДКО: В смысле он бесплатный? Или…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Да, естественно, бесплатный. И камеры, веб-камеры, для безопасности, опять же. И тревожная кнопка. То есть, такое устройство, опять же, в удаленной части лесопарка, посетители увидят какое-то нарушение законодательства, или какая-то будет чрезвычайная ситуация, можно будет её наддать, и вызвать охрану парка, и связаться с оператором (неразборчиво).
Т. ДЗЯДКО: А это уже где-то установлено в парках? Или…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Нет, это вот мы сейчас… Сейчас вот у нас пока был эксперимент, это Воробьёвы горы, в западном округе, и долина реки Сетунь, это в районе Минской улицы. Туда уже, ближе к Поклонной горе. А 12-й год – это практически, во всех округах. Ну, не буду перечислять все территории…
Т. ДЗЯДКО: Какая там идёт… Вот вы говорили, сколько километров лыжных трасс, и что если их пытаться освещать привычным способом, то это огромные суммы. А какая здесь экономия? Если использовать альтернативные источники энергии?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Экономия во-первых, по затратам, и потом, то, что ты уже из сети не забираешь электричество на освещение. То есть, практически, затраты минимальные. Только на содержание, и поддержание в порядке уже вот тех светильников на альтернативных источниках, которые мы уже закупили.
И. ВОРОБЬЕВА: Я просто не очень понимаю. Ну, мне можно, я плохо понимаю в физике. Я понимаю, как можно от солнечной батареи получить свет, освещение. И как там от ветра. А как wi-fi то получить от этого всего?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Wi-fi же, он без электричества не работает.
И. ВОРОБЬЕВА: Нет, ну он без электричества не работает.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: (Неразборчиво) будет стоять передатчик, который будет питаться от того же самого аккумулятора, конечно.
И. ВОРОБЬЕВА: Это у нас так много солнца в городе? Однако.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, сейчас уже технологии скакнули далека вперед, они очень хорошо собирают, аккумулируют энергию…
Т. ДЗЯДКО: А вы проводили предварительно какие-то… Не знаю, разработки, какие-то эксперты над этим трудились? Или как вообще было принято решение, пойти именно по тому пути, который вы выбрали?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Мы посчитали, во-первых, это дешевле для бюджета, да? Нагрузка на бюджет, она снижается. Во-вторых, это современно, креативно, я бы так сказал. И у нас есть программа, в любом случае, по увеличению альтернативных источников энергии, в каждом субъекте РФ, есть закон РФ, где до 20-го года, практически 30-40% всех энергетических мощностей, субъекта РФ, должны перейти на альтернативные источники. Поэтому, здесь мы решаем задачи. Поддерживаем, во-первых, альтернативные источники энергии, за которым в любом случае, будущее. Потому, что мы с вами четко понимаем, что за счёт сейчас традиционных энергоресурсов, до 50-го года, у нас есть запасы. После 50-го, в любом случае… РФ раньше собирается это дело внедрять, развивать, это правильно. Всё остальное, в любом случае, это дешевизна, прежде всего. Экономия бюджетных средств.
И. ВОРОБЬЕВА: А если в цифрах?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Я думаю, где-то, если взять отдаленные участки, там, где электричество проходит рядом, там конечно, выгоднее делать традиционные источники. А допустим, в том же самом Лосином острове, где 3000 гектар, и зайти, допустим, в самый центр, протянуть туда кабель, это будет довольно-таки дорого. Потом, подключение. Ну, скажем так, создание новых сетей, оно тоже стоит дорого. Нужно разработать проект, пройти кучу различных инстанций, для того, чтобы просто даже получить ту же самую мощность. Здесь мы не от кого не зависим, повесили фонари, и поддерживаем их в том состоянии. И техническое обслуживание производим. В основном, конечно, это зимой, да? Потому, что зимой солнечная батарея может снегом запорашиваться, да? То есть, её надо чистить. Хотя, есть для этого специальные устройства, но всё равно, надо чтобы специально человек обходил, хотя бы раз в день, снежок этот счищал.
Т. ДЗЯДКО: Смотрел, да.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, вот наверное, основные такие.
И. ВОРОБЬЕВА: Я напомню, что у нас в эфире руководитель департамента природопользования охраны окружающей среды, г. Москвы, Антон Кульбачевский. Мы говорим об использовании альтернативных источников энергии в Москве. А правильно ли я поняла вас, что к концу 2012-го, все парки в Москве, будут оборудованы подобных освещением?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Не все, конечно, ну я думаю, что количество, протяженность непосредственно освещенных труднодоступных мест, оно… И дорожек, тропинок.
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, я имела в виду как раз вот, что все парки будут освещены. Потому, что…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: По крайней мере, в каждом округе уже появится такое освещение. Сказать, что все будут освещены – нет. Эта у нас программа на 5 лет рассчитана, на 12-16 годы. К 16-му году, уже все. Потом, не надо забывать, что у нас есть ещё присоединённая территория, там тоже есть леса, которые надо будет освещать. То есть, нам есть, чем заниматься, и…
И. ВОРОБЬЕВА: Да, о присоединенных территориях как-то мы не подумали. Потому, что это слишком много. Ну, хорошо. Давайте, тогда просто сейчас вот по Москве, ещё пока вот без этого куска земли, который нам ещё присоединиться. У нас в Москве вообще парков сколько? Потому, что каждый раз смотришь на карту, вроде как зелененько везде. А потом приходишь, а там не зелененько, а дорожки, лавочки, и ничего, 2 дерева сидят. Много у нас…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Вы знаете, у нас парк парку рознь. Уже не перестаю говорить, что у нас в русском языке, слово парк, имеет очень много различных прикладных значений. И зачастую, когда человек говорит, что вот парк – это имеется в виду…У нас автопарк есть, троллейбусный парк, да? есть парк культуры и отдыха, есть парк просто допустим, парк управы, да? И есть особо охраняемая природная территория. Я бы называл бы её вот именно так. Если мы берем особо охраняемую природную территорию, то их в Москве крупных, площадь которых, это больше наверное 100 гектар. Их чуть больше 20-ти. А в особо охраняемых природных территориях, куда входят ещё и памятники природы. А то, что памятники природы, это может быть, просто допустим великовозрастный дуб в центре города, да? Как дуб Лемешева, допустим, который посадил знаменитый писатель. Вот он тоже является особо охраняемой природной территорией, имеет статус, и подвержен охране. Но (неразборчиво) такой земли, нагрузки он собой не имеет, и не несёт. У нас 118 ОПТ, в городе. Занимаю они где-то, 17 тысяч гектар. Это где-то около 15% территории города.
И. ВОРОБЬЕВА: Я, почему про парки спрашиваю? Весной, летом, вот когда сухо, да? Многие катаются на роликах, и на велосипедах. И конечно, в московских парках просто катастрофически не хватает и дорожек, и освещения, собственно для того, чтобы там кататься. Вот, почему я спрашиваю.
Т. ДЗЯДКО: (Неразборчиво), ты имеешь в виду?
И. ВОРОБЬЕВА: И велосипедистам, и роллерам. То есть, ну, кататься либо вдоль дороги, либо вот по неосвященным дорожкам, если они даже есть. Будут условия у нас для велосипедистов, и роллеров, хоть какие-то к концу года создано?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Я сам велосипедист. Поэтому, для нас, условия будут созданы. В ближайшее время в парках, у нас я думаю, вот если мы лыжных трасс 212 километров проложили, да, в этом году. То где-то столько же, будет и велодорожек. В том числе, включая территорию Лосиного острова, и естественно, мы её будем освещать.
Т. ДЗЯДКО: А вы это делаете как-то, в сотрудничестве с другими департаментами, может быть московскими? Или это исключительно, департамент природопользования, и охраны окружающей среды?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, как правило, в любом случае, за организацию деятельности, на территории, закрепленной за нами, осуществляем мы. Но естественно, работа проводится совместно префектурой, управой районов. Москомспорт, прежде всего департамент спорта, департамент культуры, с которым мы активно занимаемся.
Т. ДЗЯДКО: Вот я как раз, про департамент культуры хотел спросить.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Вот назвав, в принципе, все организации, и другие естественно департаменты, которые там если по энергетике, то это департамент топливно-энергетического комплекса. Есть с департаментом ЖКХ, очень плотно мы взаимодействуем опять же, по многим вопросам, в том числе и по уборке территории, по прокладке лыжных трасс. Это такая общая работа, нельзя здесь выделить только наш департамент, что он занимается, допустим, организацией досуга и отдыха.
Т. ДЗЯДКО: Скажите, а вы не опасаетесь… Не опасаетесь ли вы вандализма, после установки вот этих новых устройств? И как будете с этим бороться?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, то, что вандализм присутствует, мы вот в этом году воочию убедились, у нас ледяные фигуры, вот в северо-восточном округе, особенно вот после нового года, в период зимних каникул, подверглись такому серьёзному вандализму. Пришлось даже охрану выставлять около них. Потому, что…
Т. ДЗЯДКО: А это где вы говорите? Ледяные фигуры?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Медведково, северо-восток. Почему-то именно вот в этом районе, вот не одна фигура не устояла. Странно.
Т. ДЗЯДКО: Да уж.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Но, тем не менее, сейчас уже подрядчик за свой счёт всё это дело восстановил, уже вот второй раз как-то, желание не возникает.
Т. ДЗЯДКО: Ну, да.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: По поводу того, что все приборы освещения, в том числе и стационарные, подвергаются вандализму, мы с вами четко знаем, что сейчас в продаже много различных травматического оружия, да? Просто зачастую, в нашем детстве из рогаток стреляли, да? В основном, по фонарям. Сейчас уже стреляют из пневматических пистолетов.
Т. ДЗЯДКО: Интересно, что будет дальше?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, хочу всех уверить в том, что… И успокоить, Сейчас уже антивандальные версии, они производятся. И у нас, на наших территориях, стоят антивандальные версии.
И. ВОРОБЬЕВА: Током бьются, я надеюсь?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Нет, их просто не возможно из пневматики достать, и пробить скажем так, то стекло, которое защищает непосредственно светильник. Батарея находится сверху, поэтому, чтобы даже подлезть сверху к этой батарее, надо залезть на дерево, или какую-то лестницу такую высокую. То есть, надо какие-то средства уже применить, что вандалам наверное, не свойственно. Это уже должен быть какой-то уже очень изощренный вандал, который подготовится к этой операции, попробует что-то испортить.
И. ВОРОБЬЕВА: Тут наши слушатели задают вопросы. Во-первых, вопросы про тревожную кнопку. Это просто охрана, или может быть, вы как-то договорились с МЧС или с полицией, что туда будет поступать вызов, или нет?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Нет, это наша охрана парков, которая существует у лесопарков. Естественно, если сигнал будет по возгоранию, или по какой-то чрезвычайной ситуации, он моментально сообщит в МЧС. Ну, и не надо забывать, что у нас все всё-таки с мобильными телефонами в Москве ходят уже. Наверное, единицы ходят без них. Телефон 911, он всем доступен, и всегда можно по нему позвонить.
И. ВОРОБЬЕВА: Какая больная тема. Учитывая, что сегодня прекратила работу Московская служба спасения, как-то получается не очень правильно. Ну, ладно. Алкид спрашивает, Сколково помогает каким-то образом? Всё-таки их тема, мне кажется, там. Все эти энергии, питание и прочее.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Все помогают. Кто-то критикует, кто-то помогает.
И. ВОРОБЬЕВА: Нет, имеется в виду, что там может быть, они что-то сконструировали там, или что-то такое-то там, что-то, идею какую-то там?
Т. ДЗЯДКО: Разработки, или ещё…
И. ВОРОБЬЕВА: То есть, Сколково не участвует в этом новом проекте?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Пока нет. В любом случае, мы используем только те светильники, и те технологии, которые уже запущены в производство.
И. ВОРОБЬЕВА: У нас?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: В том числе, и на российском рынке, естественно.
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, вот видите, Айрат тоже спрашивает: ««Роснано» помогает материалом, или опять закупаете за рубежом»?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Пока естественно, закупаем комплектующие зарубежные, собирать их могу в России, эти светильники. Ничего в этом сложного такого нету.
Т. ДЗЯДКО: А какой у них… Тем более, учитывая вандализм, возможных сил, вы объяснили, как с ним бороться, но, так или иначе. Какой у них срок жизни, у подобных светильников?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, при правильной эксплуатации, от 20 до 30 лет, это в принципе, нормально.
Т. ДЗЯДКО: А, 20-30 лет?
И. ВОРОБЬЕВА: Успокойте наших слушателей. Они боятся, что вы поставите солнечные батареи по всей Москве, а если солнца будет мало, то у нас будет везде темно. Не везде же будут эти батареи стоять, правда?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ещё раз повторяю, что я ни в коем случае, традиционные источники освещения мы не трогаем. Там, где уже улицы освещены, они будут так и продолжать освещаться. Мы говорим только о труднодоступных местах, в лесопарках нашего города.
И. ВОРОБЬЕВА: Я напомню, что у нас в эфире Антон Кульбачевский, руководитель департамента природопользования охраны окружающей среды г. Москвы. Говорим в том числе, об использовании альтернативных источников энергии в столице. Я хотела спросить, использовали ли вы опыт каких-то иностранных коллег? Может быть, это в других столицах как-то сделано уже? Потому, что ну, я знаю, что часто мэры например, там крупных городов, они между собой общаются, там какие-то идеи друг другу подкидывают. Это тоже откуда-то взято?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, надо сказать, что лесопарки допустим, в Финляндии, Швеции, уже давно освещаются альтернативными источниками. Страна ещё более северная, чес Москва, да? Если взять широту Москвы. Датчане… Ну, скандинавы, у них это… Канадцы. У них это очень сильно распространено. И бываю в этих странах, опять же, в командировках, обмениваюсь опытом с коллегами. Ну, доводилось видеть…
И. ВОРОБЬЕВА: Там работает?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Работает вполне нормально. Даже где-то датчики движения стоят. То есть, не обязательно, чтобы если человека нет на тропинке, чтобы она горела постоянно.
Т. ДЗЯДКО: А, вот так вот?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: То есть, человек проходит, там за 50 метров зажегся, прошел…
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, вот тут нас спрашивали про датчики движения. Говорят о том, что в принципе, можно было бы сэкономить достаточное количество скажем так, энергии, если был бы датчик движения. Потому, что ну это опять же, парки. Там не каждый же день ходят люди гулять, и тем более, не везде.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, уже настолько энергосбережение, оно… Ну, по крайней мере, во всём мире, уже в Москве, в Санкт-Петербурге, в крупных городах, где уже энергоносители стоят довольно-таки дорого. Люди и в квартирах своих уже применяют, и на приусадебных участках. Ну, ничего нового вот уже я сейчас не расскажу, людям спасибо за вопрос. Всё это будет применяться, все технологии, которые существуют, они доступны, энергосберегающие... Да любые вообще сберегающие, они будут использоваться, в том числе, и в городском хозяйстве.
И. ВОРОБЬЕВА: Хорошо, у нас осталось… Да.
Т. ДЗЯДКО: Извини, здесь Ирина очень беспокоится по поводу wi-fi. Говорит: «Скажите, зачем wi-fi в лесу? Зачем ухудшать экологию, в этих островках городской среды?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, wi-fi в лесу, это наверное, для удобства. Опять же, комфорт. Если мы говорим… О безопасности мы поговорили, о комфорте... Вот Ирина, допустим считает, что излучение…
Т. ДЗЯДКО: А она действительно наносит какой-то заметный урон экологии?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Я бы об этом не сказал. По крайней мере все исследования, которые мы проводили, показывает, что это не оказывает какого-то там даже значительного вреда.
Т. ДЗЯДКО: Ну, кстати, если говорить о зарубежном опыте, например в Кишинёве, в центральном парке, в городе, там не только wi-fi, но и розетки. Ну, чтобы люди там посидели с ноутбуком. Может, у нас тоже в парках где-нибудь…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, розетки пока не обещаю, потому, что опять нам придётся тогда стационарные источники света проводить.
И. ВОРОБЬЕВА: Не получилось. А скажите, пожалуйста, хорошо. У нас остаётся не много времени, но всё-таки, есть вопросы и немножко на другие темы. Но всё-таки, к вам. Что за история о том, что хотят перенести в ближнее Подмосковье, московский зоопарк? Действительно, будете переносить?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Я не знаю.
И. ВОРОБЬЕВА: Надоевший вопрос?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ещё раз объясню.
И. ВОРОБЬЕВА: Давайте.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Наверное, у каждого человека, у каждого гражданина современного, есть свой блок. Я имею в виду не как чиновник в любом случае, а просто как человек. Потому, что наверное, имею права где-то высказывать свои мысли.
Т. ДЗЯДКО: Так.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Мы просто обсуждали тему вообще отношения к диким животным, дикой природе. И в этой контексте, я сказал, что живу в Москве, родился в 67-м году, с тех пор практически не уезжал, только в армии когда служил. У меня такая детская мечта была. Потому, что мне жалко животных, которые находятся в клетке, сдержатся в неволе, вообще в принципе, априори. И у меня мечта была этих животных как-то освободить. Поэтому, потом уже скажем так, пространство отреагировало на это совершенно по-другому. Я уже аккуратно опять же, вынужден высказываться в блогах. Но, тем не менее, здесь никакой, я считаю, у меня какой-то такой вот подоплёки не было, и я ни в коем случае, не сторонник Московский зоопарк закрывать. Тем более, переносить животных. Альтернатива – да. Потому, что новый зоопарк необходим для регионов. В том числе, с присоединением новых территорий к Москве. Я думаю, этот проект вполне имеет право на жизнь.
Т. ДЗЯДКО: Он сейчас обсуждается как-то?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Ну, на уровне опять же, планов. Опять же, на уровне обсуждения. Пока ещё четкой концепции нет. Я думаю, что она не может родиться в течении месяца, или двух. Надо над ней подольше поработать, чтобы не ошибиться. Но что такой объект может возникнуть, в том числе и на новой территории, в московской области, я не исключаю это вполне реально. А то, что животные, которые находятся в Московском зоопарке, естественно, при любом перемещении, будут подвержены определенной опасности. То, что специалисты, те, которые с этими животными работают, имеют право работать, они занимаются наукой уже долго, на самом деле. Накоплен колоссальный опыт, ни в коем случае, что рушить это нельзя. То есть, зоопарк, пускай он остаётся, и никакой идеи о его переносе, никого нет, и не было.
И. ВОРОБЬЕВА: Хорошо. Вы сейчас успокоили наших слушателей, и я теперь хотя бы знаю, кто в детстве рвался открывать клетки зверям, чтобы они поскорее были свободны. Вот, откуда это берется, на самом деле. Так, Алексей задаёт уточняющий вопрос: «Откуда поставляются фонари, о которых вы рассказываете, которые будут использоваться для вот этих вот охраняемых территорий природных»?
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: В основном, все сейчас, если брать солнечные генераторы, да? Все они производятся в основном, китайского производства. Ветрогенераторы тоже, но это не для кого не секрет. Весь мир закупает в основном, у китайских производителей.
И. ВОРОБЬЕВА: Всё-таки Китай. Но вот Константин поддерживает. Он говорит: «У меня солнечная батарея в окне, ветряк на раме. Вот, радио слушаю». Хватит что ли? Хватает? Я просто не могу оценить, насколько в Москве много солнца, и насколько в Москве много ветра, чтобы обеспечивать теплом, или энергией, какое-то там…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Сейчас ветрогенераторы уже даже они не солнечные, не обязательно попадание прямых солнечных лучей. Просто достаточно света. Ну, то есть, в светлое время суток, они должны называться не солнечными генераторами, а светогенераторами. Вот есть светлые, даже в пасмурную погоду, попадает свет. Он его поймал, уже накапливается энергия. Потом не надо забывать, что мы с вами давно уже ушли от традиционных нитей накаливания, которые допустим… Их написано 100 киловатт, вот она и потребляла 100 киловатт в час. Сейчас светодиоды, у них совершенно минимальные нагрузки, и по эффекту, они дают то же самое освещение.
Т. ДЗЯДКО: То есть, получается, что за день, это…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Энергии тратится намного меньше. Естественно, её аккумулировать и накапливать можно. Даже таких вот маленьких примитивных источников. У нас же с вами калькулятор, допустим, работает…Вы помните ещё, да?
И. ВОРОБЬЕВА: На маленькой такой плоской…
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Да, на солнечной батарейке. Работал же? Работал.
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, калькулятор.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Даже от электрического света, да? Ну, я просто опять же, к примеру, говорю.
И. ВОРОБЬЕВА: Ну, слава Богу. Хорошо, спасибо большое. Я напомню, что у нас в гостях был руководитель департамента природопользования охраны окружающей среды, города Москвы, Антон Кульбачевский. Антон Олегович, спасибо большое, что пришли. И надеемся, что к концу 2012 года, и мы с вами на велосипедах сможем покататься по освещенных дорожках в парках.
Т. ДЗЯДКО: В лесу, да.
А. КУЛЬБАЧЕВСКИЙ: Я думаю, мы с вами… Вот я запомню, вместе обязательно прокатимся.
И. ВОРОБЬЕВА: Договорились. Ловлю вас на слове, Антон Олегович.
Т. ДЗЯДКО: Спасибо вам.
код для блога
- Другие эфиры
-
28 мая 2012, 15:08РазворотТема: Единый кандидат от оппозицииВедущие:
Ирина Меркулова
журналист радиостанции "Эхо Москвы"
- Алексей Соломин - корреспондент "Эхо Москвы"
25 мая 2012, 16:05РазворотТема: Новые горизонты российской науки: кто обеспечит прорыв?Гости:Сергей Шитов главный научный сотрудник лаборатории "Сверхпроводящие метаматериалы" НИТУ МИСиС25 мая 2012, 15:35РазворотВедущие:
Алексей Дурново
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Марина Максимова - ведущая новостей радиостанции "Эхо Москвы"
25 мая 2012, 15:08РазворотТема: Скандал с историческими памятниками в МосквеГости:
Николай Переслегин
советник главы департамента культурного наследия Москвы (по телефону)
- Константин Михайлов - координатор общественного движения "Архнадзор" (по телефону)
24 мая 2012, 16:35РазворотТема: Ограничения в искусствеВедущие:
Инесса Землер
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Евгений Бунтман - журналист радиостанции "Эхо Москвы"
24 мая 2012, 15:08РазворотТема: Выборы мэра МосквыВедущие:
Инесса Землер
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Евгений Бунтман - журналист радиостанции "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 16:35РазворотТема: Инновации в учебном процессе: как вузы стремятся идти в ногу со временем, чтобы удовлетворять требованиям работодателяГости:Константин Антипов ректор МГУП, доцент, доктор экономических наук, известный практик российской рекламы, эксперт в области медиа индустрии, член россйского отделения IAA (Международной рекламной ассоциации)23 мая 2012, 16:08РазворотТема: Каким Вы видите идеального президента?Ведущие:
Алексей Осин
обозреватель "Эхо Москвы"
- Ольга Журавлева - ведущая "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 15:35РазворотТема: Открытие Гайд паркаВедущие:
Алексей Осин
обозреватель "Эхо Москвы"
- Ольга Журавлева - ведущая "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 15:08РазворотТема: Этническая преступность в школахВедущие:
Ольга Журавлева
ведущая "Эхо Москвы"
- Алексей Осин - обозреватель "Эхо Москвы"
22 мая 2012, 16:04РазворотГости:
Сакен Аймурзаев
корреспондент "Эхо Москвы" на Украине (по телефону)
- Валерий Семененко - сопредседатель Объединения украинцев России (по телефону)
- Александр Дикусаров - пресс-секретарь Министерства иностранных дел Украины (ожидается по телефону)
22 мая 2012, 15:35РазворотТема: Развитие частного космического бизнесаГости:
Сергей Костенко
ген.директор компании "Орбитальные технологии"
22 мая 2012, 15:08РазворотВедущие:
Ирина Воробьева
журналист «Эхо Москвы»
- Тихон Дзядко - корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
"Я понял, что даю лишение свободы спокойно, как будто это норма"
Бывший заместитель председателя областного суда о том, в кого превращается судья, что бывает, если судья не исполняет указания сверху, и о взятках — настоящих и придуманных.
- vkontakte


Ситуация вокруг Сирии















Виктор Шендерович, писатель:




