- передача
-
Все передачи

Разворот
время выхода в эфир — пн-пт, 15:00-17:00Ежедневная интерактивная программа, которую поочередно ведут журналисты радиостанции
- Ведущие:
- эфир
-
01.08.2007 15:35Разворот : Сокращение поставок российского газа в Белоруссию
- Гости:
-
Сергей Куприянов
пресс-секретарь председателя правления ОАО "Газпром"
- Ведущие:
-
Марина Королева
зам главного редактора радиостанции "Эхо Москвы"
Владимир Варфоломеев
первый заместитель главного редактора радиостанции "Эхо Москвы"
Сокращение поставок российского газа в Белоруссию
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: 15:35 в Москве. У микрофона Владимир Варфоломеев и Марина Королева и наш сегодняшний гость Сергей Куприянов, пресс-секретарь главы компании «Газпром». Сергей, здравствуйте.
С.КУПРИЯНОВ: Здравствуйте.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Прежде всего не о газе речь. В связи с тем, что сегодня попытка забастовки на «Автовазе» - это одно из крупнейших предприятий страны наряду с «Газпрмом», например. А у Вас в компании работают же огромное количество людей. Забастовки бывали?
С.КУПРИЯНОВ: В новейшей истории нет. У нас непрерывное производство, останавливаться нельзя.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А численность персонала у вас?
С.КУПРИЯНОВ: Всего по системе у нас около 400 тыс. человек.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Раз не бастуют – значит довольны условиями.
С.КУПРИЯНОВ: В общем, да, конечно. Стараемся, чтобы люди работали хорошо и жили нормально.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А вот вы, судя по сегодняшним новостям, я имею ввиду в целом «Газпром» недовольны применением вашего партнера, коллег из Белоруссии, в связи с чем вы пригрозили им сократить подачу газа. В чем дело?
С.КУПРИЯНОВ: Как все, наверное, хорошо помнят, 31 декабря прошлого года после достаточно напряженных и долгих переговоров, мы подписали контракт, который оговаривает условия поставки газа для Белоруссии и транзиты газа через территорию Белоруссии. Контракт всеобъемлющий, охватывающий не только этот год, но и период вплоть до 2011 года. В этом документе четко прописаны все условия нашей работы: сколько мы должны поставить газа, сколько и когда нам должны за него заплатить. Условия, которые получила Белоруссия, достаточно комфортны. Например, в текущем году цена газа для Белоруссии составляет 10 долларов, что значительно ниже европейских цен, ниже цен для ряда стран СНГ. При этом дополнительно к этому мы согласовали отсрочку платежа в первом полугодии для того, чтобы белорусская экономика могла мобилизоваться и приспособиться к изменившимся условиям работы. В первом полугодии они оплачивали 55% от положенной цены. В июле долг должен был быть погашен, однако сегодня уже 1 августа, а «воз и ныне там». Долг в размере 465 млн. долларов, который накопился за первое полугодие, до сих пор не погашен и никаких гарантий, что это произойдет, наши белорусские коллеги не представили.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Но, может быть, отчасти российская сторона сама в этом виновата? Ведь приезжал же к нам на днях белорусский премьер-министр, вел переговоры. Насколько известно, они хотели получить кредит, в том числе на выплату задолженности «Газпрому», но не договорились.
С.КУПРИЯНОВ: Не совсем понятно, почему связываются вопросы предоставления государственного кредита Белоруссии и оплата долга за газ. Как вы помните, тогда же в декабре мы договорили о том, что «Газпром» купит 50% акций «Белтрансгаза». 50% в условиях экономики Белоруссии – это пакет, который в реальности не может позволить серьезно влиять на принятие решений. Те объемы акций, которые мы уже приобрели в этом году 12,5%, - это скорее символический шаг, который позволяет нам начать процесс вхождения в уставной капитал «Белтрасгаза», но вряд ли позволяет нам реально влиять на те решения, которые принимаются в компании. Однако за этот пакет мы уже заплатили в июне этого года 625 млн. долларов. Поэтому деньги есть и связывать вопрос платежей за газ с предоставлением новых кредитов не совсем правильно.
М.КОРОЛЕВА: Вы говорите о том, что на 45% Россия может сократить поставки газа в Белоруссию. С чем связана именно такая цифра? Не 50%, не 55%, не 30% - 45%?
С.КУПРИЯНОВ: Четко, в соответствии с контрактом, одним из пунктов которого предусматривается, что если не выполняются обязательства по платежам, то пропорционально этому объему снижается объем поставки. Поэтому в данном случае мы чувствуем себя гораздо более комфортно, чем это было, скажем, в декабре, когда у нас вообще не было контрактов. И вообще не было понятно, как мы будем работать с 1 января, то сейчас у нас есть документ, Библия, в соответствии с которой мы и работаем.
М.КОРОЛЕВА: Понятно.
С.КУПРИЯНОВ: Написано «пропорционально». Если заплатили 55% - значит 55% текущих поставок будет Белоруссия получать.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Как Минск уже, если это есть, отреагировал на предупреждения или угрозу со стороны «Газпрома»?
С.КУПРИЯНОВ: Фактически пока никак. Думают.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А какие возможны варианты разрешения?
С.КУПРИЯНОВ: Самый простой – заплатить.
М.КОРОЛЕВА: Сразу вопрос: есть другие варианты? Договориться о чем-то другом?
С.КУПРИЯНОВ: Мы открыты к диалогу. Мы открыты к обсуждению этих вопросов, но пока каких-то реальных предложений со стороны белорусской стороны мы не получили.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Ускоренная передача акций «Белтрансгаза» может быть компромиссным решением?
С.КУПРИЯНОВ: Условия и по поставке, и по покупке акций «Белтрансгаза» четко зафиксированы. Это как раз тот случай, когда все все знают, все все понимают, и каких-то объяснений, что неожиданное решение или какая-то форс-мажорная ситуация, здесь быть не может. Еще 31 декабря было понятно, когда и сколько нужно было платить.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А как вы отреагируете, если вдруг из Минска в ваш адрес будут звучать обвинения в принятии этого решения не по экономическим, а по политическим мотивам, как это было собственно зимой, на Новый год.
С.КУПРИЯНОВ: Как я уже говорил, в данном случае мы четко работаем по документу, который был подписан, в том числе белорусской стороной. Что в нем написано – то мы и делаем.
М.КОРОЛЕВА: Сергей, но вот из «Евросоюза» уже звучат вполне обеспокоенные возгласы. В Брюсселе серьезно оценивают российско-белорусский газовый спор, призывают обе стороны безотлагательно решить проблему мирным путем, как там сказано, об этом сообщают агентство «Блумберг». Заявляет об этом представитель Еврокомиссии. Более того, они говорят, что в случае необходимости могут созвать совещание экспертов по этому вопросу. Как вы считаете, подключение Европы к этой проблемы, вероятна?
С.КУПРИЯНОВ: Непонятно, в каком статусе подключение. Мы считаем, что на двусторонней основе мы вполне можем решить все эти проблемы. Более того, мы считаем, что «Белтрансгаз» вполне способен, даже в условиях сокращения поставок для потребителей Белоруссии обеспечить транзит. Сейчас лето и это не будет какой-то серьезной проблемой.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Вы считаете, что Европе ничего не угрожает сейчас, я имею в виду нехватку газа.
С.КУПРИЯНОВ: Мы считаем, что есть все условия и юридические и воля со стороны «Газпрома» и возможность со стороны «Белтрансгаза» для того, чтобы европейские потребители получали газ в полном объеме.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А не сможет товарищ Лукашенко перекрыть частично вентиль, который ведет на Запад? Технически такая возможность ведь есть у него?
С.КУПРИЯНОВ: Технически такая возможность есть. Практически мы, безусловно, рассчитываем на полное выполнение тех обязательств по транзиту, которые Белоруссия на себя взяла.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А мы его можем как-то удержать от того, чтобы он не делал плохих шагов?
М.КОРОЛЕВА: Вообще какие рычаги для этого есть? Для того, чтобы отследить, скажем, может не совсем перекрыть вентиль, Володя, но, например, какую-то часть газа эти самые 45% на которые вы сокращаете, из этой самой трубы и взять?
С.КУПРИЯНОВ: Я предлагаю не забегать вперед. У нас осталось буквально 2 дня для того, чтобы мы увидели, как будет развиваться ситуация в реальности. Я думаю, что в пятницу при вашем желании я готов буду рассказать, что происходит на самом деле в этом вопросе.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Это обещание мы запомним. Но мне знаете что подумалось – как-то совпало. Именно сегодня утром стало известно о том, что президент Путин подписал закон, который дает право использовать оружие для защиты нефти, и в том числе газопроводов. Может быть, это путь решения проблемы?
С.КУПРИЯНОВ: Ну, я думаю, что это только совпало, поскольку речь идет о защите газопроводов и нефтепроводов на территории России, а не сопредельных государств.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: То есть в Белоруссию мы спецназ послать не можем?
С.КУПРИЯНОВ: Нет. Но само это решение вполне оправдано, поскольку это объекты, которые обеспечивают энергетическую безопасность не только нашей страны, но и по сути Европы. Прочти 25% газа, которые потребляет Европа – это российский газ, это огромные объемы, поэтому безопасность на наших объектах – это важно не только для нас, но и для Европы в целом.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Означает ли, что сам закон… насколько я понимаю, ведь «Газпром» может быть просто лоббировал, может быть просто поддерживал принятие этого закона, что ваша компания вместе с нефтяными компаниями не доверяют существующим силовым структурам: ни вооруженным силам, ни МВД, ни внутренним войскам , ни ФСБ, которые по идеи должны защищать все на территории страны, в том числе и трубопроводы, поэтому вам нужна собственная армия.
С.КУПРИЯНОВ: Ну я бы не стал называть это собственной армией. У нас уже существуют подразделения, которые занимаются охраной наших объектов, но охранять крупный промышленный объект, который действительно является объектом потенциально небезопасным с резиновыми дуюинками, наверное, не совсем правильно в наших условиях.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Я напоминаю, что сегодня в «Дневном Развороте» на «Эхе Москвы» Сергей Куприянов, официальный представитель компании «Газпром».
Вернемся к поставкам, к поставкам газа. Белоруссия – сейчас это единственный проблемный участок, проблемная территория в плане соглашений по поставкам газа в бывшем СССР? Украина? Закавказье? Как с ними дела?
С.КУПРИЯНОВ: с Закавказьем обстоят дела хорошо. Там каких-либо проблем мы сейчас не видим.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: В том числе и с Грузией?
С.КУПРИЯНОВ: В том числе и с Грузией. С балтийскими странами тоже достаточно ровно у нас развиваются отношения. С Украиной нам еще предстоят переговоры в отношении условий работы в следующем году.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Договор заканчивается, наверное, в декабре? Соглашение.
С.КУПРИЯНОВ: Соглашение по ценовым условиям заканчивается в декабре, да. Ряд других условий поставки, в частности физические объемы поставки, вопрос, связанный с балансом газа Украины, у нас урегулирован на более длительный срок. Здесь также играет роль то, что не «Газпром» непосредственно осуществляет поставки газа в Украину, а компания «Росукрэнерго», используя в том числе ресурсы среднеазиатского газа. Поэтому переговоры по этому вопросу начнутся осенью.
М.КОРОЛЕВА: Осенью – можно уточнить, когда? Потому что сегодня в Минтопэнерго Украины рассчитывают на то, что переговоры будут до конца сентября, еще до проведения парламентских выборов. Вы можете сказать?
С.КУПРИЯНОВ: Не могу сказать точные даты – ни начала, ни завершения. Я видел эти сообщения. Действительно наши украинские коллеги уже высказывают определенные прогнозы в отношении того, как изменится цена. Пока с нашей точки зрения это комментировать преждевременно.
М.КОРОЛЕВА: Сергей, вы упомянули страны Балтии, сказали, что все нормально, все спокойно во взаимоотношениях с ними. Сегодня появилось сообщение о том, что эстонские ученые запретили проводить исследования в рамках проекта Североевропейского газопровода в своих территориальных водах.
С.КУПРИЯНОВ: Северного потока.
М.КОРОЛЕВА: Да, СЕГ его называют - североевропейский газопровод, принятая аббревиатура.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Эстонцы – чего с них взять! Они даже не знают, как правильно наш газопровод называется.
М.КОРОЛЕВА: Кстати, обосновывают эстонские ученые свое такое решение тем, что как раз создаются эти вооруженные подразделения для охраны газопроводов и они, например, полагают, что могут появиться подводные лодки в их территориальных водах.
С.КУПРИЯНОВ: В какой области это ученые предполагают?
М.КОРОЛЕВА: Ученые в какой области? Сказано, что ученые Академии наук Эстонии дали негативную оценку. Разработки, план разработки газопровода.
С.КУПРИЯНОВ: Когда я говорил о том., что особых проблем во взаимоотношениях со странами Балтии нет, я имел ввиду именно «Газпром», поскольку проект «Северный поток» - это не столько и не только наш проект. Мы считаем, что это проект имеет общеевропейское значение, мы его реализуем не одни, мы его реализуем вместе с нашими немецкими партнерами. Существует отдельно зарегистрированная компания, которая и ведет работы по этому проекту, компания «Норд-стрим». Мы считаем, что это проект объективно необходим. Те проблемы, которые сейчас возникают с Белоруссией, лишний раз подтверждают, что всем заинтересованным сторонам нужно более ответственно подходить к решению вопросов, связанных со строительством газопровода «Северный поток». Это новая магистраль, которая позволит повысить надежность поставок в Европу и какие-то препоны, тем более по таким надуманным поводам, для того, чтобы мы могли проводить исследования – это, на наш взгляд, абсолютно не конструктивная позиция.
М.КОРОЛЕВА: Ну, вот смотрите, Сергей, они ссылаются, действительно, на этот принятый закон о вооруженных подразделениях. И вот что они говорят: присутствие вооруженных подразделений в экономической зоне или территориальных водах могут разрешить нейтральные государства, такие как Финляндия и Швеция. Но Эстония и Польша, члены НАТО, допустить этого не могут. Есть у них хоть какие-то основания опасаться того, что действительно в их территориальных водах, например, могут появиться российские подводные лодки?
С.КУПРИЯНОВ: Я не случайно сказал о том. Что проект «Северный поток» - это международный проект, который реализует не только «Газпром». Тот закон, который сегодня принят, касается объектов Единой системы газоснабжения, расположенных на территории России. Это уже либо нейтральные, либо территориальные воды за пределами России, это собственность международного консорциума в составе и российских и немецких компаний, которые не имеют отношения к Единой системе газоснабжения.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: На самом деле, надо признать, Марина, что это сообщение, которое пришло сегодня из Таллинна, мне кажется, что это часть такой глобальной западной кампании по противодействию России. Когда говорят об энергетическом шантаже, о том, что Россия использует газ и нефть в качестве оружия.
М.КОРОЛЕВА: А теперь и подводные лодки.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: В данном случае выступили эстонские ученые. Сергей, на ваш взгляд, в последние месяцы степень настороженности на Западе в связи с российской энергетической политикой, она уменьшилась или, наоборот, возрастает? Нам легче сейчас работать или как несколько месяцев назад, как мы помним, каждую неделю были выступления политиков, представителей Еврокомиссии, публикации в прессе: Россия, энергетический шантаж, угрозы для Запада и т.д. Сейчас как-то все помягче?
С.КУПРИЯНОВ: Эти люди и эти настроения никуда не исчезли. Но продвигать эти мысли становится сложнее по мере того, как все новые страны в Европе подписывают соглашения о сотрудничестве с «Газпромом». Буквально за последние несколько месяцев мы договорились о новом проекте «Южный поток», мы договорились о вхождении французской компании «Тоталь» в проект разработки Штокмановского месторождения. На этом фоне продолжать вот такую антигазпромовскую и антироссийскую компанию становится просто все сложнее.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Наносит ущерб эта кампания? «Газпром» почувствовал какие-то негативные последствия? Мало ли что газеты пишут, мало ли что отдельные политики говорят - они о своем переизбрании заботятся.
С.КУПРИЯНОВ: Безусловно, это влияет на нашу работу, поскольку те, кто принимают решения в европейских странах, не могут не учитывать общественного мнения, не могут не учитывать тех позиций, которые высказываются. Даже политиками оппозиционными, например, сегодняшним властям в тех или иных странах. Поэтому, безусловно, этот поток негативной информации, критической по отношению к «Газпрому» нам мешает. Но мы знаем, что нам нужно делать, знаем куда идем, и здесь нас остановить довольно сложно.
М.КОРОЛЕВА: Вернемся к другому потоку «Северному потоку», о котором мы говорили совсем недавно. Как там идут работы? Вообще, в каком состоянии там все? Нет ли каких-то задержек в работе на этом газопроводе?
С.КУПРИЯНОВ: Сейчас собраны запросы, назовем их так, со стороны тех стран, которые участвуют в принятии решений по процедуре оценки воздействия на окружающую среду. Это Дания, Германия, Швеция , Финляндия. Готовятся ответы на эти запросы. И осенью компания «Норд-стрим» представит в правительства этих стран исчерпывающую информацию с ответами на те запросы, которые поступили. После этого правительства будут рассматривать представленную информацию и принимать решения о возможности продолжения работ по этому проекту.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: То есть до самой укладки труб еще очень далеко?
С.КУПРИЯНОВ: Ну, в нашем бизнесе несколько лет – это очень близко. Но в целом, конечно, речь идет не о текущем и будущем годе.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Сергей Куприянов, официальный представитель компании «Газпром» сегодня в «Дневном Развороте» на «Эхе Москвы». Сейчас мы переберемся еще севернее. Там, где совсем холодно.
М.КОРОЛЕВА: Да, это собственно в Арктику уже, Сергей. Дело в том, что как раз сегодня судно под названием «Академик Федоров» должно достигнуть Северного Полюса. Цель экспедиции – доказать, что шельф Ледовитого океана – это продолжение Сибирской платформы. По данным геологов, под морским дном в Арктике находится до четверти общемировых запасов нефти и природного газа. Вроде бы это колоссальное богатство США пытаются оспорить у России. Там некий спор происходит. Мы хотели бы понять, насколько Россия и естественно «Газпром» заинтересованы в Арктике, как источнике природных богатств. Какие интересы у России в Арктике?
С.КУПРИЯНОВ: Я, безусловно, могу говорить только за «Газпром». Мы связываем с арктическим шельфом достаточно большие и амбициозные планы. Уже сейчас у нас принята программа работ на арктическом шельфе, которая предусматривает значительный объем геолого-разведывательных работ. Те месторождения, которые у нас уже есть на арктическом шельфе, показывают, что это огромная кладовая энергетических ресурсов. Например, Штокмановское месторождение по своим запасам оценивается в 3 триллиона 800 млрд кубометров газа. Чтобы было понятно, это в 1,5 раза больше, чем мы поставили в Европу за все время поставок более, чем за 30 лет.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Сумасшедшие объемы.
С.КУПРИЯНОВ: При этом сейчас шельф Арктики исследован менее, чем на 5%, мы уверены, что там будут новые открытия.
М.КОРОЛЕВА: Но кроме нас там есть много претендентов, вся планета – наследники. Там Дания, там Гренландия, там США, там Канада.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Там даже Китай.
М.КОРОЛЕВА: Да, даже Китай. Там границы не определены. И прежде, чем заниматься геолого-разведывательными работами или, не дай бог, уже строительством газопровода, нужно же понять, что кому принадлежит. «Газпром» как-то к этой работе причастен?
С.КУПРИЯНОВ: Непосредственно мы в ней не участвуем
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: То есть пока рассчитываете пока. Политики определят наши зоны, в которых вы будете готовы работать?
С.КУПРИЯНОВ: Есть какие-то участки, которые наши безусловно. Там мы и работаем.
М.КОРОЛЕВА: Ну, например?
С.КУПРИЯНОВ: Например, то, что касается шельфа Баренцева моря. Как раз там, где расположены наши месторождения, как Штокмановское, Новопортовское.
М.КОРОЛЕВА: Это никто не оспаривает?
С.КУПРИЯНОВ: Нет.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: А есть технические возможности у нас для работы на шельфе? Ведь все, о чем сейчас говорится, крупные газовые проекты, известные по последнему времени – два Сахалинских, Штокмановское. Они почему изначально привлекали иностранцев? Потому что у нас даже своих технологий не было для работы в тех непростых условиях. Это ведь не где-нибудь там, в пустыне нефть и газ добывать, это совсем другое. Мы сможем сами осваивать это?
С.КУПРИЯНОВ: Здесь важно правильно найти баланс. Неправильно отдавать на откуп варягам, но изолироваться здесь тоже было бы неправильно. Поэтому та модель, которую мы применяем, например, на Штокмановском месторождении сводится к тому, что мы являемся гидропользователем, мы являемся единственным владельцем лицензии, но мы сотрудничаем с иностранными компаниями в вопросах проектирования, финансирования, строительства инфраструктуры, ее эксплуатации. Но мы считаем, что тот баланс интересов, которые мы нашли, например, с компанией «Тоталь», он является оптимальным.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Скажите, Сергей, принципиально, в наших крупных газовых проектах иностранцы в будущем смогут получить долю, сравнимую с 50%? Не говоря уж о контрольном пакете? Или им обеспечена роль только миноритария, младшего партнера?
С.КУПРИЯНОВ: Как вы знаете, этот вопрос регулируется положениями отдельного закона, Закона о недрах, в соответствии с которым в стратегических месторождениях контрольный пакет должен быть у российских компаний.
М.КОРОЛЕВА: Раз уж заговорили об иностранцах, у меня вопрос, связанный с иностранными рабочими. Не собирается ли, не привлекает ли уже «Газпром» иностранных рабочих, как скажем «Транснефть», если я не ошибаюсь. Которая собирается задействовать 2 тыс. китайских рабочих.
С.КУПРИЯНОВ: Нет, практики такой у нас пока нет.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: У нас осталось 2 минуты. Сергей Куприянов в эфире. Два коротких вопроса. У «Газпрома» есть несколько футбольных команд. Поддерживает, но не как владелец, а поддерживает немецкое «Шальке». Отказываться от сотрудничества с этим клубом не планируете?
С.КУПРИЯНОВ: Мы только начали. Речь, наоборот, идет только о развитии сотрудничества, а не отказе. Мы считаем, что в условиях, когда «Газпром» все активнее работает, в том числе на рынке конечного потребителя в Европе, такте спонсорские проекты идут нам на пользу.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Не считает ли вы, если говорить уже о нашем питерском «Зените», надо как-то экономнее относиться к деньгам? Они разбрасываются десятками миллионов долларов, как я понимаю, это не чисто футбольные деньги, а все-таки газпромовские, на покупку иностранных футболистов.
С.КУПРИЯНОВ: Нужно учитывать, что в бюджете футбольного клуба «Зенит» далеко не только и не столько деньги «Газпрома». Действительно, мы являемся титульным спонсором. И компании группы «Газпром» контролируют капитал этого клуба. Но там целый ряд компаний, которые в том числе и предоставляют розничные услуги, такие как «СоГАЗз», они тоже являются одним из спонсоров клуба, но понятно, что они уже давно работают в рынке и используют возможности «Зенита» для рекламирования собственного бренда , собственных услуг.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Вы считаете нынешнюю политику клуба нормальной? Надеетесь, что они чемпионами станут?
С.КУПРИЯНОВ: Есть Совет директоров клуба, есть правила принятия решений в клубе. Непосредственно руководство компании «Газпром» оперативного надзора за деятельностью клуба безусловно не ведет.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Но вы и ваши коллеги стали болельщиками «Зенита»?
С.КУПРИЯНОВ: Ну а как! Конечно!
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Последний вопрос у меня. Хотел узнать, как здоровье Алексея Миллера?
С.КУПРИЯНОВ: Отлично.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: то есть он поправился?
С.КУПРИЯНОВ: Да.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: К работе вернулся?
С.КУПРИЯНОВ: НА самом деле он и не прекращал работать, это невозможно в нашей ситуации и нашей компании. Сейчас он отдыхает и готовится к тому, чтобы в полном объеме вернуться в строй.
В.ВАРФОЛОМЕЕВ: Спасибо.
М.КОРОЛЕВА: Сергей Куприянов, пресс-секретарь председателя правления «Газпрома» был у нас в прямом эфире, а я напомню, что это была программа «Разворот», Марина Королева и Владимир Варфоломеев.
код для блога
- Другие эфиры
-
28 мая 2012, 15:08РазворотТема: Единый кандидат от оппозицииВедущие:
Ирина Меркулова
журналист радиостанции "Эхо Москвы"
- Алексей Соломин - корреспондент "Эхо Москвы"
25 мая 2012, 16:05РазворотТема: Новые горизонты российской науки: кто обеспечит прорыв?Гости:Сергей Шитов главный научный сотрудник лаборатории "Сверхпроводящие метаматериалы" НИТУ МИСиС25 мая 2012, 15:35РазворотВедущие:
Алексей Дурново
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Марина Максимова - ведущая новостей радиостанции "Эхо Москвы"
25 мая 2012, 15:08РазворотТема: Скандал с историческими памятниками в МосквеГости:
Николай Переслегин
советник главы департамента культурного наследия Москвы (по телефону)
- Константин Михайлов - координатор общественного движения "Архнадзор" (по телефону)
24 мая 2012, 16:35РазворотТема: Ограничения в искусствеВедущие:
Инесса Землер
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Евгений Бунтман - журналист радиостанции "Эхо Москвы"
24 мая 2012, 15:08РазворотТема: Выборы мэра МосквыВедущие:
Инесса Землер
корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
- Евгений Бунтман - журналист радиостанции "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 16:35РазворотТема: Инновации в учебном процессе: как вузы стремятся идти в ногу со временем, чтобы удовлетворять требованиям работодателяГости:Константин Антипов ректор МГУП, доцент, доктор экономических наук, известный практик российской рекламы, эксперт в области медиа индустрии, член россйского отделения IAA (Международной рекламной ассоциации)23 мая 2012, 16:08РазворотТема: Каким Вы видите идеального президента?Ведущие:
Алексей Осин
обозреватель "Эхо Москвы"
- Ольга Журавлева - ведущая "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 15:35РазворотТема: Открытие Гайд паркаВедущие:
Алексей Осин
обозреватель "Эхо Москвы"
- Ольга Журавлева - ведущая "Эхо Москвы"
23 мая 2012, 15:08РазворотТема: Этническая преступность в школахВедущие:
Ольга Журавлева
ведущая "Эхо Москвы"
- Алексей Осин - обозреватель "Эхо Москвы"
22 мая 2012, 16:04РазворотГости:
Сакен Аймурзаев
корреспондент "Эхо Москвы" на Украине (по телефону)
- Валерий Семененко - сопредседатель Объединения украинцев России (по телефону)
- Александр Дикусаров - пресс-секретарь Министерства иностранных дел Украины (ожидается по телефону)
22 мая 2012, 15:35РазворотТема: Развитие частного космического бизнесаГости:
Сергей Костенко
ген.директор компании "Орбитальные технологии"
22 мая 2012, 15:08РазворотВедущие:
Ирина Воробьева
журналист «Эхо Москвы»
- Тихон Дзядко - корреспондент радиостанции "Эхо Москвы"
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
"Я понял, что даю лишение свободы спокойно, как будто это норма"
Бывший заместитель председателя областного суда о том, в кого превращается судья, что бывает, если судья не исполняет указания сверху, и о взятках — настоящих и придуманных.
- vkontakte


Ситуация вокруг Сирии















Виктор Шендерович, писатель:




