- передача
-
Все передачи
Под Андреевским флагом
время выхода в эфир — в ночь на пт, 00:10Первая программа о Военно-морском флоте в прямом эфире, уникальный совместный проект радиостанции Эхо Москвы и пресс-службы ВМФ.
В радиоэфире - 300 лет истории и традиций Российского флота, быт и жизнь на подводных лодках, надводных кораблях, в морской пехоте.
- Ведущие:
-
Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ
Ольга Орехова
ведущая программы
Игорь Дыгало
помощник главнокомандующего ВМФ РФ, начальник пресс-службы ВМФ РФ, капитан I ранга
- эфир
-
15.12.2005 23:09Под Андреевским флагом : Хранитель флотских традиций
- Гости:
-
Александр Смирнов начальник Центрального военного-морского музея Санкт-Петербурга, капитан 2-ого ранга
- Ведущие:
-
Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ
Ольга Орехова
ведущая программы
Игорь Дыгало
помощник главнокомандующего ВМФ РФ, начальник пресс-службы ВМФ РФ, капитан I ранга
Хранитель флотских традиций
15 декабря 2005 года.
23.08 - 00.00
В эфире радиостанции "Эхо Москвы" - Александр Смирнов, начальник Центрального Военно-морского музея, капитан II ранга; по телефону - Сергей Вьюгин, президент Российской молодежной морской лиги.
Эфир ведут Ольга Орехова, Игорь Дыгало (помощник главкома ВМФ), Дмитрий Бурмистров (заместитель помощника главкома ВМФ)
О. ОРЕХОВА: Ольга Орехова, Игорь Дыгало, Дмитрий Бурмистров. Экипаж программы "Под Андреевским флагом" приветствует вас. Здравствуйте.
И. ДЫГАЛО: Неизменная компания, неизменная команда, да.
Д. БУРМИСТРОВ: Добрый вечер.
О. ОРЕХОВА: И все вместе мы приветствуем нашего гостя, Александра Валерьевича Смирнова, капитана II ранга, начальник Центрального Военно-морского музея. Здравствуйте.
А. СМИРНОВ: Добрый день.
О. ОРЕХОВА: Александр Валерьевич в эти дни оказался в Москве - надо пояснить, что музей находится в Питере - Александр Валерьевич оказался в Москве и мы, естественно, воспользовались этой возможностью пригласить его в эфире, потому что Центральный Военно-морской музей - это не только один из первых музеев русских, это еще, конечно, уникальный кладезь, кладезь уникальных морских, флотских экспонатов, и об этом мы поговорим сразу после новостей ВМФ.
НОВОСТИ ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА
Главнокомандующий Военно-Морским Флотом сегодня встретился с представителями военно-дипломатического корпуса иностранных государств. Адмирал Владимир Масорин провел брифинг для военных дипломатов, темой которого был вопрос реформирования и состояния Военно-Морского Флота России.
В 2006 г. корабли Военно-Морского флота России побывают с визитом в одной из военных баз США, - заявил командующий Тихоокеанским флотом адмирал Виктор Федоров. "Уже с первых чисел января мы начнем подготовку к предстоящим дальним походам. По договоренности наши корабли побывают в одной из военно-морских баз ВМС США", - сообщил он. По оценке Виктора Федорова, такие заходы в последнее время стали нередки. Это будут не просто походы, а и выполнение совместных задач, отработка учений различной направленности. «Общих задач на море у всех военных моряков сегодня предостаточно. Их намного больше, чем каких-либо разногласий» – отметил Федоров.
Командующему Черноморским флотом РФ Александру Татаринову присвоено звание адмирала. Соответствующий приказ подписан министром обороны. Александр Татаринов родился в 1950 году в Читинской области. В 72 окончил Черноморское Высшее Военно-морское училище имени Нахимова в Севастополе. С 72 по 88 годы проходил службы на различных должностях в ВМФ. В 88 с отличием закончил Военно-Морскую академию имени Гречко и был назначен начальником штаба, а в 90 году - командиром бригады противолодочных кораблей Балтийского флота. С 94 года являлся начальником штаба - первым заместителем командира Балтийской военно-морской базы, в 96 был назначен ее командиром. В сентябре 1997 года назначен на должность начальника штаба Черноморского флота. В 2002 году окончил Военную академию Генерального Штаба Вооруженных Сил РФ. В феврале 2005 года назначен командующим Черноморским флотом РФ.
О. ОРЕХОВА: Михаил Кедровский, новости Военно-морского флота, и, как всегда, самая-самая свежая информация из первых уст.
И. ДЫГАЛО: Да, эксклюзивная информация, и самую-самую свежую информацию мы всегда дополняем еще более свежей. 15 декабря, сегодня, главнокомандующий Военно-морским флотом России, адмирал Владимир Масорин провел брифинг с представителями Военно-дипломатического корпуса зарубежных государств, аккредитованных в Москве. Тема брифинга и разговора с военными дипломатами была такова: Военно-морской флот и ход военной реформы. Главком говорил об основных направлениях реформирования очень много, но, пожалуй, квинтэссенция этого разговора - реформирование Военно-морского флота как составной части военной организации страны сегодня включает целый комплекс политических и экономических, специальных и правовых мероприятий с обязательным учетом фактической прогнозируемой военно-политической обстановки. Главнокомандующий военно-морским флотом обратил внимание на то, что функции стратегического сдерживания глобальной военной угрозы останутся за стратегическими ядерными силами, включая их морскую составляющую - ракетные подводные лодки стратегического назначения, также и за силами общего назначения, способные противостоять носителям обычного ракетного авиационного оружия. Главком ВМФ отметил, что это позволяет нам сегодня содержать в соответствующих районах страны флоты, не ориентированные на конкретного противника, как это делалось раньше, а способно обеспечить оборону страны с любых направлений в случае возникновения такой угрозы. И далее будут совершенствоваться основные структуры регионально дислоцированных оперативно-стратегических объединений Северного, Тихоокеанского, Балтийского, Черноморского флотов, а также Каспийской флотилии. Я еще один факт выступления главнокомандующего Военно-морским флотом приведу. Он отметил, что нельзя допустить ошибок, как это случалось прежде, когда в конце 50-х годов боевые корабли сначала отправляли на металлолом, а спустя некоторое время народные деньги уходили на то, чтобы воссоздать былую мощь Военно-морского флота. И короткое напоминание: 13 декабря Русская православная церковь, а также Военно-морской флот отметили праздник покровителя России Андрея Первозванного. Я подчеркиваю, что в честь этого святого был создан Андреевский флаг, ныне стяг Военно-морского флота России, кроме того, Святого Андрея считает своим покровителем Шотландия. Кстати, шотландцы у нас служили адмиралами, добросовестно, вспомнить хотя бы Грейга. Дима, ты хотел еще по одному мероприятию дополнить.
Д. БУРМИСТРОВ: Да, немножко о культурных мероприятиях, которые сегодня проходили в Москве. Непосредственно в главном штабе сегодня прошел вечер памяти к 70-летию капитана II ранга в отставке Сусловича Никиты Рафаиловича, члена Союза писателей, который является автором многих сборников стихов о Военно-морском флоте.
И. ДЫГАЛО: Да, сегодня вся элита флота, поэтическая, творческая элита, собиралась в Главном штабе, мы это наблюдали с Дмитрием, смотрели. Это случается не часто, и приятно, что все-таки флот имеет серьезную моральную поддержку.
Д. БУРМИСТРОВ: И маленькая добавочка. 13-го числа была вручена премия Фонда Андрея Первозванного.
И. ДЫГАЛО: Да, ну, Александр Мельник был у нас, он вручал. Теперь переходим к разговору.
О. ОРЕХОВА: Да, к разговору, сейчас мы перейдем к разговору. Я сначала хочу рассказать слушателям, что мы будем в этом часе делать. Это традиционно, обычно всегда после новостей информируем об этом наших слушателей. Естественно, викторина, и вопрос задам уже прямо сейчас: какой в России самый большой корабль-музей и где он находится? Разыгрываем косметику "Рефарм", косметику не простую, косметику военно-морскую.
Д. БУРМИСТРОВ: Лечебную косметику, предоставленную любезно Институтом фармакологии "Рефарм", непосредственно директором этого Института Грантом Аллахвердовым, спасибо ему огромное за предоставленную возможность подарить нашим слушателям.
О. ОРЕХОВА: Итак, какой в России самый большой корабль-музей и где он находится?
Д. БУРМИСТРОВ: И именно военный корабль.
О. ОРЕХОВА: Да, да, военный, важное дополнение.
Д. БУРМИСТРОВ: Гражданские - суда, военные - корабли.
О. ОРЕХОВА: 725-66-33, это номер эфирного пейджера, на который вы можете присылать ваши ответы. И коротко о наших планах. Где-то минут через семь, я думаю, мы созвонимся с Сергеем Вьюгиным, президентом Российской молодежной морской лиги. Сергей внимательно следит за тем, как проходит кругосветное путешествие барка "Крузенштерн", он держит связь с барком, мы держим связь с ним, и, вот, соответственно, свяжемся с Сергеем и узнаем последние новости.
И. ДЫГАЛО: Ну, традиционно, мы же курируем это кругосветное плавание, великое плавание, посвященное юбилейной дате кругосветки Крузенштерна.
О. ОРЕХОВА: Да, в середине часа флотская байка в исполнении Большого капитана, ну, и в конце программы, как всегда, включим телефон, и вы сможете задать ваши вопросы. Итак, Александр Валерьевич Смирнов, начальник Центрального Военно-морского музея у нас в гостях. И несколько слов буквально о вашем музее. Центральный Военно-морской музей, который находится в Питере, я напомню, на Биржевой площади, в здании фондовой биржи, построенном в 1816 году. Надо сказать, что сам музей намного старше, еще в 1709 году его основал сам Петр I, так вот сложилось, что в 1939 году в здание фондовой биржи этот музей переехал. А до этого он располагался в здании Адмиралтейства и, собственно, был создан при Адмиралтействе. Вот такая история. С самого начала давайте мы и начнем.
И. ДЫГАЛО: А можно перед тем, как Александр будет рассказывать - Александр, а кто старше? Какой музей в мире старше нашего музея? Есть такие?
А. СМИРНОВ: Конечно, есть. Наверное, прежде всего нужно вспомнить о великой морской державе Англии, это Гринвич, один из крупнейших и старых музеев. Англичане вообще являются родоначальниками флотской…
И. ДЫГАЛО: Ну, у нас лучше.
А. СМИРНОВ: Знаете, с целью пропаганды можно сказать, что да, лучше. Но у нас есть экспонаты, которым очень часто завидуют наши английские коллеги. Такой экспонат находится у нас в 1-м зале, это экспонат стапушечного линейного корабля "Роял Соверен", это тот корабль, который подарил Георг III Петру Великому.
И. ДЫГАЛО: Я думаю, что придет время, когда тебе на хранение будет сдана в музей яхта принца Чарльза, которую он нам подарил. А, вообще, Ольга правильно тебя спросила, начни с начала, пожалуйста.
А. СМИРНОВ: Существует документ, который подтверждает начало создания музея. Это документ, который подписал сам Петр Великий, это чертеж и описание модель-камеры, правильно говорить "модель-каморы", ныне это упрощенно называем модель-камерой, который был построен специально при Адмиралтействе для того, чтобы туда сносили так называемые полумодели.
И. ДЫГАЛО: У тебя сейчас, я смотрю, на столе перед тобой этот документ, репринтное издание. Это я слушателям говорю. Здесь и подписи.
А. СМИРНОВ: Да, Петр Великий. Он сам лично нарисовал модель, чертеж этой камеры. Какова была цель? Не все чиновники, которые занимались серьезным строительством нового флота, а модель-камера вмещала в себя чертежи и полумодели… Полумодель - это такой разрезанный пополам корабль, в котором видно все переборки, все отсеки, и чтобы чиновники смогли по достоинству оценить не только план, им в натуральную величину показывали эту полумодель.
О. ОРЕХОВА: В натуральную величину?
А. СМИРНОВ: Не в натуральную, а в масштабе 1:48, и поэтому они четко в определенном масштабе строили те корабли и спускали из Адмиралтейства прямо в Неву. Не было тогда еще набережной. За время жизни Петра до 1725 года эта модель-камера существовала в таком виде. Это некий склад полумоделей и чертежей, это то, что положило основу современного Центрального Военно-морского музея.
И. ДЫГАЛО: Но это же не совсем экспонаты. Практически это руководство к действию?
А. СМИРНОВ: Да, любой корабль, который строился, он сегодня уже является экспонатом, потому что это история, история трехсотлетняя, и Морской музей входит в пятерку крупнейших морских музеев мира. Если говорить о трехсотлетии, то в 1709 году он был создан, и в 2009 мы будем праздновать трехсотлетие старейшего и крупнейшего Морского российского музея. В народе этот музей называют сокровищницей морской славы, потому что те предметы, те уникальные экспонаты, которые хранит музей, и те традиции, которые флот накопил за эти триста лет, на этих традициях должны, конечно, воспитываться наши современные ребята.
И. ДЫГАЛО: У вас даже лестницы какие-то уникальные в музее?
А. СМИРНОВ: Конечно. У нас есть лестницы, на которых выставлены экспонаты. Если говорить о коллекции музея - к лестнице мы вернемся немножечко попозже - то на сегодняшний день коллекция музея составляет 734 тысячи единиц сохранения, это 9 огромных фондов, в которых накоплены уникальные сокровища. Это и фонд холодного, огнестрельного оружия, личные вещи наших великих адмиралов, это уникальная коллекция японского самурайского оружия, это фонд, который хранит уникальные пистолеты, мушкетоны, артиллерийские установки. Очень много находится в этом фонде. Это фонд формы одежды и флагов и знамен. У нас есть даже флаг царя Московского, до создания еще флота уже был флаг царя Московского.
И. ДЫГАЛО: Настоящий.
А. СМИРНОВ: Настоящий. И очень интересна история самого российского флага. Почему синий триколор? Триколор синий - это флаг, который в определенной степени копирует голландский флаг. Когда был построен один из первых кораблей, то поступила докладная записка Петру, какой флаг будем вывешивать? Он говорит такой, как и голландцев. Поменяли местами и это стало флагом России.
О. ОРЕХОВА: Замечательная история. Александр Валерьевич, если позволите, мы вернемся к этому рассказу чуть позже. Мы сейчас связались с Сергеем Вьюгиным, президентом Российской молодежной морской лиги, и мы приветствуем уже вас в эфире. Сергей, добрый вечер.
С. ВЬЮГИН: Добрый вечер.
И. ДЫГАЛО: Президент, добрый вечер. Саша Смирнов, начальник музея, тебе машет рукой, я тебе передаю его эмоции. Тем более, Сережа, перед эфиром он сказал, что Крузенштерн работал библиотекарем в музее, так что ты видишь, как все взаимосвязано? Господин президент или товарищ президент, пожалуйста, доложите или просто проинформируйте программу и слушателей. Я знаю, что "Крузенштерн" совершил свой очередной подвиг, если так, пафосно говорить о мысе Горн. Расскажите, что и как?
О. ОРЕХОВА: Ребята прошли мыс Горн?
С. ВЬЮГИН: Да. С чувством глубокого удовлетворения докладываю уважаемым радиослушателям о том, что доблестный барк "Крузенштерн" прорвался в Тихий океан.
И. ДЫГАЛО: И что скрывает слово "прорвался"?
С. ВЬЮГИН: Слово "прорвался" означает свежесть ветра силой метров 30 в секунду, до 30 метров в секунду, волнение моря до 9 баллов, некоторые потери в парусах и такелаже имелись…
И. ДЫГАЛО: Рангоут поврежден?
А. СМИРНОВ: Нет, не рангоут. Речь идет об одном парусе и нескольких веревочках.
И. ДЫГАЛО: Понял. А как люди?
С. ВЬЮГИН: Люди в полном порядке. С такими людьми можно и не одну кругосветку совершить, люди показали себя, как всегда, молодцами.
И. ДЫГАЛО: А ребята?
О. ОРЕХОВА: Да, вот, ребята, из какого региона там сейчас ребята присутствуют?
И. ДЫГАЛО: Самые юные ребята, если речь идет о юнгах, представляют Москву, и среди большой группы москвичей имеется два костромских юнги.
О. ОРЕХОВА: Мы их поддерживаем.
А. СМИРНОВ: Я знаю, что при подготовке вашего плавания вы обращались к нам с просьбой подготовить некую передвижную выставку о флоте, о славной его истории. Скажите, пожалуйста, эта выставка развернута сейчас на "Крузенштерне"?
С. ВЬЮГИН: Да, Александр Валерьевич, скажу, что корабль помимо таких моментов, как преодоление сил природы, он несет на себе достаточно большую пропагандистскую функцию. Он имеет на борту выставку "60 лет Великой Победы", в числе которой ярким явлением и заметным стала передвижная выставка, которую любезно предоставил Центральный Военно-морской музей. За поддержку этого плавания самый низкий поклон.
И. ДЫГАЛО: Сережа, и последний вопрос. Кстати, давай немножко попытаем с тобой начальника музея. Интересно, он знает, что хранится у него в музее? Там экспонатов великое множество, начальник может и не знать, с барка "Крузенштерн" после первого плавания. Ты не помнишь, Саш?
А. СМИРНОВ: Знаете, у нас очень много экспонатов, связанных с Иваном Федоровичем Крузенштерном.
И. ДЫГАЛО: Я представляю. Тебя заваливать не будем, но Сережа сегодня напоминал, что он сдал тебе на хранение фуражку Седова и флаг.
А. СМИРНОВ: Да, да, абсолютно верно, фуражка капитана Седова и Андреевский флаг с эмблемой плавания в центре, который был официальным полотнищем первого плавания 10 лет назад, у вас в музее на хранении.
А. СМИРНОВ: Спасибо. Я думаю, что это должно стать доброй традицией, что по приходу в Санкт-Петербург, я вас очень прошу, какие-то интересные вещи, экспонаты, пусть это будет тельняшка моряка, пополняйте коллекцию. Сегодня, как никто из наших военных моряков, наш главнокомандующий Военно-морским флотом, первой и главной задачей из стоящих перед музеем, поставил именно собирательскую работу, как она налажена, потому что музей должен пополняться.
О. ОРЕХОВА: У меня тоже есть вопрос к Сергею. Я знаю, что не так давно барк "Крузенштерн" останавливался в Аргентине и ребята, по-моему, сходили на берег, проводили время. И вопрос такой: не было ли угрозы, что барк арестуют по требованию швейцарской фирмы "Нога"?
С. ВЬЮГИН: Нет, нет, аргентинские аборигены, они совсем не такие, и Ушуайа, которая живет в очень большой мере за счет доходов российских кораблей, в том числе и наш славный парусник туда зашел, она не является городом самоубийц, который бы таким нехитрым образом поставил бы на себе крест.
О. ОРЕХОВА: Сергей Вьюгин, спасибо вам большое. Я хочу напомнить, что учебный парусник совершает вторую по счету кругосветку в честь 60-летия Победы и 200-летия плавания русских моряков под командованием Ивана Федоровича Крузенштерна. И, вот, кстати, адмирал Крузенштерн, помимо того, что он был библиотекарем, он же и пополнял, в том числе, он тоже что-то дарил, и из кругосветки что-то привез, и эти экспонаты тоже есть сейчас в музее?
А. СМИРНОВ: Конечно. Кругосветное путешествие Ивана Федоровича Крузенштерна легло в основу вообще военно-морской науки, он стал потом директором Морского кадетского корпуса, ему Николай I доверил такую очень важную миссию, потому что после восстания декабристов в 1825 году - кстати, мы отмечаем в этом году очень круглую дату восстания декабристов, в котором участвовали, в том числе, военные моряки гвардейского экипажа, что очень не понравилось царю - и после этих событий действительно были приняты меры для того, чтобы создавать новый военно-морской флот, поэтому Крузенштерн, как один из опытных, умных, очень образованных людей, достаточно богатых людей, ему была доверена такая миссия - воспитывать молодое поколение. Кстати, после этого восстания музей был раскассирован, и музей не существовал 50 лет, и только в правление Александра II музей был воссоздан - есть такой этап в жизни. Почему еще - потому что руководители музея были два декабриста, Завалишин и Бестужев, которые потом были отправлены в ссылку в Омск, Томск, Иркутск, там они поднимали уровень культуры местного населения, они являлись очень важным составляющим звеном культуры в Сибири. Кстати, я хочу сказать, что буквально сегодня главнокомандующий Военно-морским флотом России, адмирал Владимир Масорин подписал соглашение о проведении в городе Омске широкомасштабных мероприятий под общим названием "Сибирь и российский флот".
И. ДЫГАЛО: Это, наверное, к столетию подводного флота?
А. СМИРНОВ: Не только к столетию подводного флота, и к трехсотлетию музею. Сибирь прирастала всегда очень нужными и очень сильными людьми, и эта выставка, этот проект расскажет о освоении Сибири и Дальнего Востока военными моряками - это от Ермака, от Беринга, от Лаптевых, от Крузенштерна, Невельского, Веселага, Пасьета, Колчака, декабристов и многих-многих людей, это создание Тихоокеанского флота, это создание мощных укреплений, рубежей на наших дальневосточных берегах, и роль сибиряков в защите Отечества. В Омске жили 8 Героев Советского Союза, моряков, из них одна женщина - Герой Советского Союза, моряк-пехотинец. И вот сейчас мы готовим огромный проект - мы вывозим туда порядка 400 ценнейших предметов. Доминантами основными являются адмиралтейское кресло Петра Великого, огромный корабль "Россия" и очень большой, интересный, красивый экспонат - это подводная лодка "Омск" - в масштабе выполнена 1:100, это достаточно крупный…
И. ДЫГАЛО: Я думаю, Саш, если у тебя будет возможность, когда ты будешь находиться и открывать этот проект, может быть, выйдешь с нами на связь.
Д. БУРМИСТРОВ: Я хотел сделать предложение и это будет сказано президенту Морской лиги. Для пополнения коллекции не целесообразно ли будет после таких кругосветок "Крузенштерна" просто передавать флаг Андреевский в музей? Потому что они не так часто совершаются, кругосветки. Чтоб пополнять экспонаты музея.
А. СМИРНОВ: Дело в том, что барк "Крузенштерн" является кораблем гражданского флота. Я не уверен, что они ходят под Андреевским флагом.
Д. БУРМИСТРОВ: Нет, не под Андреевским, но мы начинали-то все равно с парусных судов.
И. ДЫГАЛО: Я абсолютно согласен с Дмитрием, тем более, что клуб "Приключение" и капитан яхты "Апостол Андрей", которые сейчас также далеко, мы с ней связывались в океане, обещали как-то яхту тоже тебе передать, поэтому хорошее дело, мы будем тебе помогать собирать экспонаты и содействовать, оказывать нашу помощь.
Д. БУРМИСТРОВ: О современном флоте, о современном парусном флоте.
И. ДЫГАЛО: Будь уверен, логотип программы "Андреевский флаг" мы точно тебе передадим.
О. ОРЕХОВА: У нас разговор, как азбука Морзе - точка, тире, точка, тире. Мы сейчас опять ненадолго уйдем от разговора о музее, потому как время послушать флотскую байку, обещали нашим слушателям. Пожалуйста.
ФЛОТСКИЕ БАЙКИ БОЛЬШОГО КАПИТАНА
Тот, кто проходил службу матросом, курсантом прекрасно знает, что в увольнении встреча с патрулем дело нежелательное. Вот одна из картинок. Шел по осеннему военно-морскому городу военно-морской патруль, офицер и пара матросов. Навстречу им случился нарушитель воинской дисциплины - солдатик такой, в сапогах, в шинели, в шапке, все, как положено, только в руке у него пол-литровая бутылка водки. Солдатик только что вышел из магазина, где, по его просьбе, сердобольный мужчина приобрел для него неуставной напиток. Рядовой как раз пытался спрятать бутылку за шинелью, и тут его испуганный взгляд наткнулся на хищные глаза строгих патрульных. Солдат остановился, патруль тоже. Офицер выразительно поманил нарушителя пальцем. Наблюдавшие эту картинку прохожие были, естественно, на стороне нарушителя. Это чувствовалось по всему. Не выглядел рядовой злостным пьяницей - небольшого роста, взъерошенный такой, испуганный - ну, поймали, накажут, а на какие средства было куплено 500 граммов казарменного утешения, по крохам, небось, собирал, и с сослуживцев, да и в самоволку вылез в город среди бела дня. Ради чего? Оказалось-то, ради того, чтобы вот так глупо попасться. Понимая, что наказание в любом случае неминуемо, солдатик вздохнул, затравленно, так сказать, огляделся, вытащил бутылку на свет и… вошел в огромную глубокую лужу, которую горожане с утра старательно обходили. Стал посредине, быстро свернул пробку и начал прямо из горлышка поглощать содержимое. Он морщился, по лицу пробегала судорога отвращения, но нарушитель мужественно выпивал. Лица наблюдавших повторили выражение его лица, патрульные матросы с завистью переглянулись, офицер пошел вокруг лужи, как кот вокруг еще живой мыши, попробовал войти в лужу в своих ботиночках, но тут же отступил. "Прекратите сейчас же!" В ответ ему раздавались убыстряющиеся бульки. Когда солдат закончил, собравшиеся вокруг лужи горожане дружно зааплодировали. Солдат перевел дух, заулыбался, покинул свое спасательное озеро, аккуратно поставил пустую бутылку в урну, подошел к офицеру, вскинул ладонь к шапке и представился. Ну, если кто-нибудь подумал, что офицер прослезится от умиления и отпустит рядового с миром, разочарую. Солдатика, естественно, увели. Навстречу неприятностям.
О. ОРЕХОВА: Коротко сейчас расскажу, что у нас происходит на пейджере. Если честно, я в замешательстве, потому что очень много ответов и нет ни одного правильного.
И. ДЫГАЛО: Ура! Наконец-то.
О. ОРЕХОВА: Самый часто встречаемый ответ - это крейсер "Аврора". Друзья, это неправильный ответ. Я напомню вопрос: какой в России самый большой корабль-музей и где он находится. До сих пор ни одного правильного ответа. Косметика "Рефарм" по-прежнему без хозяина или без хозяйки. 725-66-33, это наш пейджер, очень надеемся, что правильный ответ последует.
И. ДЫГАЛО: Какой мы сегодня каверзный вопрос придумали, я прямо хищно улыбаюсь.
О. ОРЕХОВА: Да, и Александр Валерьевич что-то хотел добавить к байке, только что прослушанной? У вас есть своя история?
А. СМИРНОВ: Да, во-первых, хотел сказать огромное спасибо человеку, который только что прочитал эту байку. Это заслуженный артист России, капитан I ранга запаса Краснов Михаил Анатольевич, прекрасный человек флотский.
О. ОРЕХОВА: Вы лично знакомы?
А. СМИРНОВ: Мы дружим, мы любим, дружим семьями, это один из лучших культпросветработников.
И. ДЫГАЛО: Ольга, выдам тайну. Именно Александра Смирнова я и нашел у Краснова, и сказал "добро пожаловать к нам в программу".
А. СМИРНОВ: Что касается флотских баек, я хочу вам рассказать одну байку. Не байку, а быль, которая действительно была. Вы знаете, что в этом году было несколько очень важных событий в нашей стране. Это, прежде всего, 60-летие Победы, Великой Победы советского народа в Великой Отечественной войне, и роль, и вклад военно-морского флота в эту Победу огромен. И я хотел бы сегодня поздравить всех наших дорогих ветеранов, ветеранов Великой Отечественной войны, ветеранов Вооруженных сил с этим замечательным праздником. Это годовщину мы празднуем целый год, поклон им до земли, огромное спасибо за их труд, ратный труд, за их жизнь, за то, что они, не жалея живота своего, как говорил Петр, защитили нас в тяжелую годину. И флотские люди действительно были одними из лучших. А что касается байки, то среди событий, которые происходили в этом году, было еще одно знаменательное событие флотского масштаба, мирового, наверное, масштаба. В июле этого года мы вернули домой и перезахоронили в Александро-Невской лавре последнего морского министра императорского флота России Ивана Константиновича Григоровича. И я хочу рассказать одну небольшую историю, связанную с этим замечательным человеком. Мы знаем, что квартира Григоровича находилась в Адмиралтействе. Там, где служили, как говорится, там и жили. Григорович приболел. И Николай II решил посетить Григоровича, а кабинет Николая практически выходил через Дворцовый проезд на Адмиралтейство. И, вот, Николай, выйдя из своего Зимнего дворца, перешел через Дворцовый проезд и постучался в квартиру Григоровича, где дежурили, естественно, молодые, красивые гвардейские матросы, и он говорит: "Доложите, царь пришел". Солдат оставил царя стоять на морозе и сам пошел докладывать. Тут офицер дежурный выбегает: "Ваше величество, извините, вот такая ситуация". Царь молча прошел наверх к Григоровичу, некоторое время побыл у него, выходя обратно, спросил матроса: "Что же ты, браток, царя в лицо не узнаешь?" На что находчивый матрос ответил" "Редко у нас бываете, ваше величество".
И. ДЫГАЛО: Хорошее замечание. Александр, вопрос на засыпку. Сотрудники музея ходят в море?
А. СМИРНОВ: Конечно, конечно. Это прежде всего. При музее существует студия художников-маринистов, это великолепные наши маринисты. Это Андрей Тронь, Сергей Пен, Печатин и многие-многие другие. У нас есть уникальная женщина, это дочь знаменитого адмирала Башвили, Заира Георгиевна Башвили, она является скульптором Военно-морского флота и готовит очень часто по заданию главкомата определенные бюсты, памятники, она уникальная женщина и всю жизнь посвятила флоту.
И. ДЫГАЛО: Александр, я хотел сказать, что наблюдал работу Андрея Троня в море непосредственно, во Франции, когда мы ходили на фестиваль для флотов мира. Надо сказать, что он в динамике работал, практически после этого похода не надо было делать фотографии, все это было очень здорово в акварелях сделано.
А. СМИРНОВ: Я хочу сказать, что Тронь - он потомственный военный. Он не стал военным моряком, но его отец служил на флоте и служил на Высших специальных офицерских классах Военно-морского флота, это такое уникальное учебное заведение, которое готовит командиров кораблей, атомных подводных лодок, флагманских специалистов, это уникальнейшее учреждение, единственное у нас в стране. И огромное спасибо этому коллективу, который сегодня Высшие офицерские классы совместно с Академией военно-морской готовит для флота офицеров, командиров Военно-морского флота. И поддержка правительства, поддержка главнокомандующего Военно-морским флотом этих учебных заведений очень значима, потому что не секрет, что сегодня флот испытывает не совсем легкие времена, но люди верят.
Д. БУРМИСТРОВ: Уже немножко легче.
И. ДЫГАЛО: Уже легче, ходим в море.
Д. БУРМИСТРОВ: Мы немножко так отошли от темы, об учебных заведениях уже заговорили. Давай вернемся к твоему теперь уже детищу - это к музею. Сколько у музея филиалов? Я знаю, что, по крайней мере, несколько есть и что это за филиалы?
О. ОРЕХОВА: Кстати, крейсер "Аврора", который нам продолжают и продолжают присылать на пейджер, это ваш филиал?
И. ДЫГАЛО: "Что тебе снится, крейсер "Аврора"?" Он знает, что снится крейсеру "Аврора", рассказывай.
А. СМИРНОВ: Вы знаете, музей имеет несколько достаточно значимых для страны филиалов. Это, прежде всего, в городе Кронштадте знаменитый морской собор Николая Чудотворца, который сегодня начинает новую жизнь. Создана специальная комиссия под руководством заместителя главнокомандующего Военно-морским флотом, начальника Управления воспитательной работы, контр-адмирала Смуглина Федора Савельевича. Мы сегодня занялись, на мой взгляд, благородным делом - восстановлением этого замечательного храма.
И. ДЫГАЛО: Много сомнений в прессе выражалось.
А. СМИРНОВ: Вы знаете, сомнения выражают те люди, кто хочет нагреться на этом, потому что всевозможные возникают фонды, всевозможные люди, которые пекутся, наверное, не столько о восстановлении храма, сколько о тех деньгах, которые…
И. ДЫГАЛО: О финансовых - модное слово - "откаты". А еще филиалы?
А. СМИРНОВ: Среди филиалов является одним из знаковых - это подводная лодка Д-2 "Народоволец", которая стоит на Васильевском острове.
И. ДЫГАЛО: А мы там снимали кино.
А. СМИРНОВ: Чем примечательно - тем, что это один из первых советских образцов лодки Д - "декабрист" - это вот такое наименование, их было сделано несколько штук, но вот такую лодку действительно сохранили.
О. ОРЕХОВА: А боевой путь какой?
А. СМИРНОВ: Боевой путь потрясающий, у нее много боевых выходов, еще остались люди, которые служили на этой лодке, и она является эпицентром военно-патриотического воспитания подводников, и ребята, приходящие на лодку, они воочию видят то, что создавалось нашими даже не дедами, а прадедами, и эта лодка ходила, она сегодня в идеальном состоянии. Существует проблема прилегающих территорий, которые сегодня должны быть закреплены за лодкой, потому что опять масса людей, готовых нагреться на этом, желают захватить эту территорию, непосредственно она находится вблизи "Ленэкспо", нашего центра, и уже ходили слухи, что лодку надо уничтожать, перетаскивать.
И. ДЫГАЛО: Кощунство какое-то вообще.
А. СМИРНОВ: Да, но уверенность флота в том, что флот в надежных руках и что командование никогда не пойдет…
И. ДЫГАЛО: Никогда, заверяю.
А. СМИРНОВ: Спасибо большое. …не пойдет, так сказать, по пути того, чтобы отдавать наше имущество, потому что это славная история. Мы можем все продавать, все покупать, но это святое, это то, на чем воспитывается молодежь.
И. ДЫГАЛО: А мы Ольгу командируем на лодку.
А. СМИРНОВ: Обязательно. Мы вас приглашаем, и обязательно сделаем залп из торпедных аппаратов, которые находятся…
О. ОРЕХОВА: Я вас ловлю на слове.
А. СМИРНОВ: Среди очень серьезных филиалов является знаменитый филиал "Дорога жизни", это 54-й километр.
И. ДЫГАЛО: И за это ты отвечаешь?
А. СМИРНОВ: Да. 54-й километр "Дороги жизни", это то место, откуда уходили из блокадного Ленинграда люди, эвакуировались люди, куда приходил хлеб, где выпекался хлеб, это место упокоения огромного количества ленинградцев. В блокаду погибли миллионы людей, и почему именно филиал Центрального Военно-морского музея "Дорога жизни"? Потому что при Ладожской флотилии был создан отдельный батальон автомобильный, который осуществлял эти перевозки. Вот эти маленькие девочки, которым по 17-18 лет, на морозе они регулировали движение, это тоже батальон, который принадлежал Военно-морскому флоту, был приписан.
И. ДЫГАЛО: А теперь про крейсер "Аврора" все же.
А. СМИРНОВ: Да, и один из хороших таких, наших великих кораблей…
О. ОРЕХОВА: Любимое, наверное, туристическое место?
А. СМИРНОВ: Да, любимое место, особенно любимо оно детворой, и если говорить о крейсере "Аврора", то крейсер "Аврора" участвовал в Цусимском сражении.
О. ОРЕХОВА: Да, и он там получил свое боевое крещение.
И. ДЫГАЛО: Я, когда писал статью о спасении Мессины от землетрясения, там "Аврора" тоже участвовала, итальянцы очень благодарны.
А. СМИРНОВ: Да, и "Аврора" являлась революционным кораблем.
О. ОРЕХОВА: Помним, помним из школы, 25 октября 1917 год, залп и взятие Зимнего.
А. СМИРНОВ: "Аврора" защищала в годы Великой Отечественной войны Кронштадт в районе города Ломоносов, были сняты орудия и батареи, моряки на батареях снятых орудий, они защищали и погибли все. Потом "Аврора" подтопилась, затонула, а потом ее подняли, и это стало первой площадкой Нахимовского училища. Это корабль, на котором первые нахимовцы жили. И хотелось бы сказать, что у нас было создано несколько Нахимовских училищ - это и Бакинское, и Рижское, и Ленинградское. И вот две недели назад я лично сам вел вечер нахимовцев - замечательным людям Рижского Нахимовского училища - эти милые мужики, как я говорю, милые и адмиралы, и офицеры; всем выпускам Рижского Нахимовского училища, если кто-то из них меня слышит, передать им огромный привет, приходите всегда в музей, мы вас помним.
И. ДЫГАЛО: Я понял, что тебя на тему военного образования надо приглашать отдельно. Вообще, что-то ты не равнодушен к этому.
А. СМИРНОВ: А с чего начинается Родина? С образования и воспитания, а воспитание - неотъемлемая часть нашего военного образования.
И. ДЫГАЛО: Здорово. Правильно сказал.
Д. БУРМИСТРОВ: Саш, и еще один вопрос по поводу филиалов тут возник, внезапно, причем. Первое судно, с которого Петр I начал строительство флота, ботик Петра I, является ли вашим каким-то филиалом, относится к вам?
А. СМИРНОВ: Нет, вы знаете, ботик Петра Великого является дедушкой русского флота, является главным экспонатом Центрального Военно-морского музея.
О. ОРЕХОВА: А то, что у нас на Плещеевом озере?
А. СМИРНОВ: Вы знаете, это, как у нас говорят, жалкое подобие…
О. ОРЕХОВА: Ах, в таком случае прекращаем стройную речь нашего гостя…
И. ДЫГАЛО: В каждом городе построим ботик.
О. ОРЕХОВА: Да, что остается. Александр Валерьевич Смирнов на ваши звонки в прямом эфире отвечает, мы переходим к звонкам наших слушателей. 203-19-22. Но прежде победителя объявим, есть победитель, причем, я могу сказать, что Борис, он схитрил, он прислал два ответа - один правильный, один неправильный. Но, я не знаю, мне кажется, в данном случае хитрость можно поощрить.
И. ДЫГАЛО: Полподарка, за находчивость.
Д. БУРМИСТРОВ: Самое интересное, что он отправил правильный ответ три раза, так что можно поощрить.
И. ДЫГАЛО: А, ну все, тогда целиком.
О. ОРЕХОВА: Итак, Борис, 104, мы вас поздравляем. И напомним и вопрос, и ответ, естественно, сообщим. Какой в России самый большой корабль-музей и где он находится? Ну, и, вот, Борис ответил правильно: в городе Новороссийске артиллерийский крейсер "Михаил Кутузов". Это правильный ответ, и мы поздравляем вас, Борис. Косметика "Рефарм" теперь ваша.
И. ДЫГАЛО: От имени команды подтверждаем с Дмитрием Бурмистровым.
Д. БУРМИСТРОВ: И могу добавить, что это единственный, наверное, музей, который дошел в Новороссийск своим ходом.
И. ДЫГАЛО: А я могу гордиться, что я несколько раз на таких кораблях выходил в море, корабли с деревянной палубой. Настоящей артиллерией, мощные крейсера, хорошие.
О. ОРЕХОВА: Да. 203-19-22, добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Беспокоит из Москвы Игорь Александрович. Я хотел бы узнать, планируется ли устроить типа музея из какой-нибудь списанной АПЛ?
А. СМИРНОВ: Да, такие планы есть, и, прежде всего, сейчас существует некий проект о переносе, или перевозе, или доставке надстройки лодки К-137, установить его рядом с подводной лодкой Д-2 "Народоволец". В принципе, этот проект реален, и он в проработке правительства.
И. ДЫГАЛО: Финансово он затратный?
А. СМИРНОВ: Финансово он затратный, потому что лодку нужно доставить. Существует еще один проект, который инициируют определенные общественные организации в городе Санкт-Петербурге. Хотят поставить рядом с крейсером "Аврора" атомную подводную лодку "Ленинский комсомол".
И. ДЫГАЛО: Это заслуженная лодка, ходившая подо льдами.
А. СМИРНОВ: Да, это заслуженная лодка, но, к сожалению, люди, которые инициируют эти проекты, они не совсем понимают сложность сохранения в надводном положении такой конструкции, как лодка. Объект очень сложный, поэтому сохранить его - это миллиарды, миллиарды рублей, потому что желаний очень много, действительно…
И. ДЫГАЛО: Но на историю надо тратиться.
А. СМИРНОВ: Да, те, кто не вкладывают деньги в культуру, как говорят наши великий, будут вкладывать эти деньги в колючую проволоку.
И. ДЫГАЛО: Переходим к следующему вопросу?
О. ОРЕХОВА: Да, добрый вечер, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Извините, пожалуйста, первая шуточка Смирнова, что подобие на Плещеевом озере, как вы это объяснили бы?
А. СМИРНОВ: Я вам объясню очень просто: в каждой шутке есть доля шутки. На Плещеевом озере действительно находится экспонат, который называется "Ботик Петра Великого". Подлинный экспонат находится в Центральном Военно-морском музее и хранился он, и хранится с момента того, когда Петр его привез. Специально для этого ботика был построен так называемый Ботный дом на территории Петропавловской крепости рядом с собором Петра и Павла, установила этот ботик Екатерина Великая, и выходя от могилы Петра, по правую руку, великое маленькое здание, где этот ботик хранился, и этот ботик никогда не покидал стен Центрального Военно-морского музея и Петербурга, и сейчас это наш экспонат. А то, что новоделы делают - это прекрасно, это популяризация флота, мы только рады за это.
О. ОРЕХОВА: Я не знаю, что мне теперь делать, потому что я была в этом здании, где стоит ботик Петра I на Плещеевом озере, я платила деньги за билет входной, какую-то брошюру еще купила…
Д. БУРМИСТРОВ: Пора возвращаться и требовать обратно.
О. ОРЕХОВА: Времени столько прошло, столько воды утекло.
И. ДЫГАЛО: Ну, я думаю, что копии надо сделать ботиков в каждом городе и все.
Д. БУРМИСТРОВ: Это будет правильно.
О. ОРЕХОВА: Да, каждому городу по своему ботику. 203-19-22. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Мое имя Александр. Я держу в руках книгу стихов, называется "Азбука моря". Она издана в 53 году издательством министерства обороны. вот я держу ее в руках. Правда, эта книга принадлежит не мне, она принадлежит моему другу, поэту, я прочитаю стихи (неразборчиво).
О. ОРЕХОВА: Спасибо большое. Мы вам очень признательны за этот звонок.
И. ДЫГАЛО: Очень плохая связь.
О. ОРЕХОВА: Очень плохая связь, к сожалению. Очень хорошие стихи и очень плохая связь. 203-19-22. Добрый вечер.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Добрый вечер. Запишите, пожалуйста, мой вопрос. Сколько единиц хранения находится в фондах Центрального музея Военно-морского флота?
О. ОРЕХОВА: Как вас зовут, простите?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Татьяна, Москва.
О. ОРЕХОВА: Татьяна, вы в прямом эфире, нам не придется ничего записывать. Но ответ на этот вопрос, если я не ошибаюсь, звучал уже?
А. СМИРНОВ: Если говорить вам точно, 734 тысячи 625 предметов. Потому что фонд музея имеет основной фонд - это государственную коллекцию, научно-вспомогательный фонд и так называемый обменный фонд, который позволяет нам, это не очень ценные экспонаты, не очень старые, мы можем, имеем право в порядке обмена межмузейного это дело производить. Еще раз говорю: 734 тысячи.
И. ДЫГАЛО: Татьяна Романовна, если не ошибаюсь. Спасибо, вы нам часто звоните.
А. СМИРНОВ: Но, к сожалению, на сегодняшний день в музее выставлено только 2,5% того, что мы имеем. К сожалению, музей задыхается от отсутствия площадей.
Д. БУРМИСТРОВ: А будете расширяться?
А. СМИРНОВ: Расширение площадей входит в планы при подготовке к трехсотлетию музея, сейчас решение это, конечно, должны принимать руководители Военно-морского флота. Такая возможность есть, но… на доклад.
И. ДЫГАЛО: Будем работать. Еще звонок?
О. ОРЕХОВА: Нет, уже просто пора заканчивать. Хорошо вам отпраздновать трехсотлетие желаем, мы знаем, что готовится программа целая.
И. ДЫГАЛО: А нас уже пригласили, наверное?
О. ОРЕХОВА: Да, нас уже пригласили, действительно. Александр Валерьевич Смирнов, начальник Центрального Военно-морского музея был сегодня в гостях у программы "Под Андреевским флагом". Игорь Дыгало, Дмитрий Бурмистров, Ольга Орехова были с вами сегодня вечером.
И. ДЫГАЛО: Наш экипаж, да.
О. ОРЕХОВА: И всего доброго, друзья, до следующего четверга.
Д. БУРМИСТРОВ: Спасибо Александру, что приехал.
А. СМИРНОВ: Спасибо вам большое. Я хочу поблагодарить "Эхо Москвы" за возможность, которую мне предоставили. Еще раз дорогих ветеранов, москвичей поздравить с замечательным праздником. Следующий год - год столетия подводных сил России. Всем подводникам, всем, всем, всем счастья, здоровья, всего самого-самого доброго.
О. ОРЕХОВА: Спасибо вам. Что у нас в качестве музыкального привета?
И. ДЫГАЛО: У нас, как всегда, хорошая интеллигентная музыка. Группа "Кукрыниксы".
ПЕСНЯ
код для блога
- Другие эфиры
-
17 марта 2006, 00:07Под Андреевским флагомТема: 100 лет подводным силам РоссииГости:Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ10 марта 2006, 00:08Под Андреевским флагомТема: Возвращение традиций и флотских святыньГости:Сергей Кошелев капитан 2 ранга запаса, председатель контрольно-ревизионной комиссии прихода Кронштадского Николаевского морского собора03 марта 2006, 00:07Под Андреевским флагомТема: Подводный аспект проблемы НЛОГости:Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ
- Владимир Ажажа - президент академии информациологической и прикладной уфологии
24 февраля 2006, 00:07Под Андреевским флагомТема: Для тех, кто в море. День Защитников Отечества. Поздравляем в прямом эфире Ваших родных и близких.Ведущие:
Ольга Орехова
ведущая программы
17 февраля 2006, 00:08Под Андреевским флагомТема: Военно-морской Флот и регионы РоссииГости:Рустэм Амирханов управляющий делами полномочного представителя Республики Татарстан в Москве10 февраля 2006, 00:10Под Андреевским флагомТема: Военно-морской флот и спортивные достиженияГости:Троицкий Виталий главный тренер вооруженных сил РФ по водному поло03 февраля 2006, 00:10Под Андреевским флагомТема: Кораблестроение ВМФ: настоящее и перспективыГости:Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ- Игорь Дыгало - помощник главнокомандующего ВМФ РФ, начальник пресс-службы ВМФ РФ, капитан I ранга
- Дмитрий Силантьев - главный строитель головного корабля, фрегата «Адмирал флота Советского Союза Сергей Горшков»
26 января 2006, 23:08Под Андреевским флагомТема: Штурманская служба ВМФ. Безопасность мореплавания (Ко Дню Штурмана ВМФ)Гости:Дмитрий Бурмистров капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ- Сергей Козлов - контр-адмирал, начальник военно-топографического управления генерального штаба ВС РФ
19 января 2006, 23:08Под Андреевским флагомТема: Возвращенные из глубины: Средства спасения на мореГости:Александр Делянов заместитель генерального директора "Тетис-Про" по работе с госзаказчиками- Сергей Бирюков - исполнительный директор компании "Тетис-Про"
12 января 2006, 23:08Под Андреевским флагомТема: Флотская журналистикаГости:Виктор Остапенко капитан первого ранга, главный редактор старейшего в мире военного журнала "Морской сборник"05 января 2006, 23:09Под Андреевским флагомТема: Ревизия истории Военно-морского флота. Кому это выгодно?Гости:Борис Марченко капитан I ранга, профессор Военно-морской академии им.Кузнецова, доктор технических наук29 декабря 2005, 23:08Под Андреевским флагомГости:
Игорь Дыгало
помощник главнокомандующего ВМФ РФ, начальник пресс-службы ВМФ РФ, капитан I ранга
- Дмитрий Бурмистров - капитан 2-го ранга, заместитель начальника пресс-службы ВМФ
22 декабря 2005, 23:05Под Андреевским флагомТема: Тыл ВМФ. Победа куется на берегуГости:Сергей Сергеев контр-адмирал, зам. начальника тыла ВМФ08 декабря 2005, 23:09Под Андреевским флагомТема: Полярный исследователь адмирал Колчак. Возвращение имен.Гости:
Дмитрий Шпаро
путешественник, президент Клуба «Приключение»
- Сергей Козлов - контр-адмирал, начальник военно-топографического управления генерального штаба ВС РФ
01 декабря 2005, 23:08Под Андреевским флагомТема: Новые страницы морской летописи. Исторические экспедиции, морские походы.Гости:
Дмитрий Шпаро
путешественник, президент Клуба «Приключение»
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
"Белое дефиле" закончилось массовыми задержаниями
Вышедших на протестную акцию горожан задержали на Арбате. До этого перед мэрией полиция винтила гей-активистов, а в Новопушкинском сквере прошел митинг "Яблока". PublicPost следил за развитием событий.
- vkontakte

















Виктор Шендерович, писатель:




