- передача
-
Все передачи

Детская площадка
время выхода в эфир — сб, 09:10; вс, 09:10Программа, посвященная детям и родителям- Ведущие:
-
Ксения Ларина
ведущая эфира
Майя Пешкова
журналист, литературный обозреватель
- эфир
-
- Содержание
- комментарии (0)
- вопросы к эфиру (2)
28.11.2010 09:09Детская площадка : Издательство "Розовый жираф"- Гости:
-
Марина Бородицкая поэт и переводчик с новыми книгами
- Ведущие:
-
Ксения Ларина
ведущая эфира
Майя Пешкова
журналист, литературный обозреватель
Издательство "Розовый жираф"
К. ЛАРИНА - 9 часов 35 минут. Продолжаем «Детскую площадку». И у нас в студии Марина Бородицкая, поэт и переводчик с новыми книжками, которые вышли в издательстве «Розовый жираф». Это книги в переводе нашей гостьи. Марина, доброе утро.
М. БОРОДИЦКАЯ - Доброе утро.
К. ЛАРИНА - Книжку про Мадлену мы уже представляли когда-то, вот, книги – это такой сериал про Мадлен в разных городах мира. У нас сегодня «Мадлен в Лондоне» и «Мадлен…»…
М. БОРОДИЦКАЯ - «Мадлен и собака» называется.
К. ЛАРИНА - «… и собака».
М. БОРОДИЦКАЯ - Да. Это вторая книжка про приключения девочки Мадлен в Париже.
К. ЛАРИНА - Ну, давай прямо сразу и начнём рассказ. Вообще, напомним историю этого человека, который придумывал Мадлен и её путешествия.
М. БОРОДИЦКАЯ - Значит, человека звали, к сожалению, уже звали, а не зовут, Людвиг Бемельманс. И он в сущности был американцем, но много жил за границей. Вот в частности он путешествовал и жил в Париже перед войной в 39 году. И он один раз оказался в больнице, у него какой-то случай там произошёл. То ли машина его сбила… и там, в общем, короче в этой больнице он познакомился с маленькой девочкой, которая там оказалась… я не буду дальше говорить, почему, потому что это содержание моего первого вопроса для викторины. И ему ужасно понравилась эта девочка, и он написал и нарисовал книжку про Мадлен с потрясающими видами Парижа, причём довоенного, 39 года, и с приключениями этой девочки, которая жила не просто так, а она жила в пансионе для девочек, и потом пошла целая серия этих книжек, которые начинались приблизительно однотипно, то есть такое краткое Summary вначале там идёт, выжимка такая, содержание предыдущих серий, значит, в Париже на тихой улочке с мощёными тротуарами жили-были 12 девочек, и всё они делали парами. В общем, 12 вот этих девочек маленьких пансионерок, они замечательно нарисованы, ни с чем не спутаешь эти рисунки, такая безошибочная совершенно манера авторская, и их предводительница мадам Клабель. На самом деле добрая, хотя иногда ворчливая и строгая. И Мадлен, самая озорная и самая маленькая из всех этих девочек, и с ней постоянно что-нибудь случается, в каждой из книжек с ней что-нибудь случается. Значит, вот, просто Мадлен, там она попадает в больницу, потом «Мадлен в Лондоне» - там вся компания летит на самолёте в Лондон, навещает мальчика Пепито, сына испанского посла.
К. ЛАРИНА - Вот, вот, а в доме соседнем жил их приятель, внимание, проказник Пепито с папой, послом Испании. У послов ох нелегкий труд, надо ехать, куда пошлют. Папа взял сына и шляпу. Мама сложила одёжку. И они улетели в Лондон, оставив в Париже кошку.
М. БОРОДИЦКАЯ - У кошки в тот день был праздник. Наконец-то уехал этот проказник. Пусть он там в столице английской над другой издевается киской.
К. ЛАРИНА - Ну а девочки плакали в 24 ручья, так бывает, когда уезжают друзья.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, а потом с этим Пепито в Лондоне начинают происходить печальные вещи. Он просто буквально чахнет без этой маленькой Мадлен, своей подружки, и без всех этих 12 девочек, поэтому папа приглашает всех в гости. Тут начинаются удивительные приключения. Здесь больше текста в этой книжке, чем, даже я бы сказала, в первых двух, и очень хорошая графика, мне, вот, виды Лондона нравятся даже больше видов Парижа. Он даёт такой парад в Гайд-парке буквально несколькими штрихами, и ты видишь, какая это огромная толпа народу, какие ровные квадраты этих гвардейцев.
К. ЛАРИНА - Там есть Букингемский дворец, там есть и Тауэрский мост, там есть все, вот… есть двухэтажные красные автобусы и Страфальгарская площадь, да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, чудесные, совершенно чудесные виды Лондона.
К. ЛАРИНА - Марина, а это всё, больше нету у него книжек?
М. БОРОДИЦКАЯ - Есть.
К. ЛАРИНА - Есть ещё?
М. БОРОДИЦКАЯ - Есть ещё.
К. ЛАРИНА - То есть там в работе что-то ещё появится, да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Значит, вот, в этом издательстве… можно про издательство сказать?
К. ЛАРИНА - Как, «Розовый жираф», конечно, да. А как? Нужно!
М. БОРОДИЦКАЯ - Да? Хорошо. В издательстве «Розовый жираф» пока что, вот, вышли эти 3 книжки. В этом замечательном издательстве, может быть, выйдут и ещё, но пока что вот это из всех книжек про Мадлен, там их, по-моему, шесть что ли. Мне вот эти 3 нравятся больше всех.
К. ЛАРИНА - У нас, кстати, есть ещё DVD-диск «Приключения Мадлен» и фильм просто.
М. БОРОДИЦКАЯ - Это необычайно популярная книжка, необычайно. Если встречаешь какого-нибудь американца, так, примерно лет 50-ти, и он видит эту книжку, он говорит – ой, у меня в детстве такая была.
К. ЛАРИНА - Ну, вот, у нас «Приключения Мадлен» есть ещё и фильм, оказывается. Этот фильм тоже можно посмотреть.
М. БОРОДИЦКАЯ - Мы этот фильм тоже можно подарить.
К. ЛАРИНА - Да, да, безусловно.
М. БОРОДИЦКАЯ - Замечательный фильм из этого сделали, да.
К. ЛАРИНА - Ну, пошли дальше по английской детской литературе, здесь у нас есть ещё несколько книжек, причём, Марина принесла показать и английский вариант, и что из него сделали в России, в издательстве «Розовый жираф» вышла книжечка «Баю-баюшки, Луна» - это, вот, из серии «Моя первая книжка», да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Да. У меня в руках английская версия этой книжки в мягкой бумажной обложке, она же квадратненькая, твёрденькая…
К. ЛАРИНА - Надолго хватит.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, её грызть, сосать…
К. ЛАРИНА - Грызть, сосать и порвать невозможно.
М. БОРОДИЦКАЯ - Порвать совершенно невозможно. Да. И эта книжка по-английски называется «Good night, Moon». Честно говоря, я не могу понять феномена этой книжки, но, опять же, её написала американская… где-то, по-моему, чтобы не соврать, тоже в середине прошлого века.
К. ЛАРИНА - То есть она тоже с историей книжка?
М. БОРОДИЦКАЯ - Она с историей, да. Американская писательница такая Маргарет Уайз Браун – она писала книжки для детей, в частности, в стихах. И знаменитые картинки нарисовал Клемент Хёрд. Такие красно-зелёные, яркие очень картинки, а некоторые чёрно-белые, как будто свет погасили.
К. ЛАРИНА - Они очень уютные, картинки.
М. БОРОДИЦКАЯ - То ли дело в этой уютности, то ли дело в этой яркости, то ли ребёнок просто себя как бы отождествляет с этим зайчонком, который укладывается спать и попутно укладывает спать всю свою комнату большую, всю свою квартиру, и картинки на стене.
К. ЛАРИНА - Там за окном звёзды, ночное небо, тут камин, потрескивают дрова, и горит огонь. Тут круглый коврик, на котором маленькие котята кувыркаются. И очень трогательно на сушилке сушатся носочки и варежки.
М. БОРОДИЦКАЯ - Носочки и варежки. Именно варежки, а не перчатки. Хотя перчатки так хорошо рифмуются с котятками. Вот это такая переводческая трудность, подстава такая, как бы мы сказали. Потому что сначала я так лихо пробежалась по тексту, ага – котятки, перчатки… а потом думаю…
К. ЛАРИНА - А перчаток-то и нету.
М. БОРОДИЦКАЯ - Нет, где перчатки? Тут варежки. А это маленький ребёнок. Он же носом водит по каждой картинке, он говорит – почему перчатки, когда я вижу варежки? А где варежки? Всё. Значит, вот ты должен делать так, как нарисовано на картинке. Не просто чтобы это были стишки, но чтобы это было…
К. ЛАРИНА - Марин, но эту книжку можно сейчас прочесть. Давай её прочтем.
М. БОРОДИЦКАЯ - Прям всю прочтём?
К. ЛАРИНА - Конечно.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да? А мы интригу не собьём?
К. ЛАРИНА - Я умоляю, она такая чудесная.
М. БОРОДИЦКАЯ - Она… я не знаю честно говоря, почему вся Америка не может заснуть без этой книжки.
К. ЛАРИНА - Ой, а здесь даже есть совсем ночь, когда темно в комнате.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, погасили свет и все краски как будто померкли. Но факт остаётся фактом. И буквально я бывала в Америке, у меня там маленькая племянница растёт и видела её и других американских детей, я не видела ни одного дома, где бы в детской не валялась измятая, погрызенная, обслюнявленная вот эта вот книжка. И феномен этот объяснить я честно говоря не могу. Ну мало ли ярких книжек. Ну, вот, какая-то она сонная.
К. ЛАРИНА - Сонная, потому что здесь как бы картинка повторяется, я так понимаю, в этом фокус, да? Регулярно повторяется эта картинка этой комнатки.
М. БОРОДИЦКАЯ - С разных ракурсов одна и та же комната.
К. ЛАРИНА - Да, с разных ракурсов, и свет потихонечку гаснет-гаснет-гаснет и гаснет.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, да, да, да. Ну что, почитаем, да?
К. ЛАРИНА - Давай, да.
М. БОРОДИЦКАЯ - «В той зелёной комнате,
В тёплой сонной комнате
Был воздушный шарик
Летучий, новый
И две картины.
Одна – с коровой,
Другая – с медвежатами
Сонными, мохнатыми.
Два котёнка-невелички,
Шерстяные рукавички.
И кукольный дом,
И мышка с хвостом.
И каша в миске,
Молочный рис.
И бабушка в кресле,
Она сказала – тсс.
Баю-баю, комната,
Вся большая комната.
Баю-баю, Луна в окне
И корова на стене.
Баю-баю, шарик,
Летучий фонарик.
Баю-баю, медвежатки,
Пора вам в кроватки.
Баю-бай, котята озорные
И варежки шерстяные.
И носки, и часы, и хвосты, и носы.
Баю, домик-игрушка,
Баю, мышка-норушка.
И огонь, и водичка,
И пустая страничка.
(Тут действительно пустая страничка).
И молочный рис, и бабушкино «тсс».
Баю-баюшки, звёзды
И воздух ночной.
И весь мир, укутанный
Ти-ши-ной.
К. ЛАРИНА - Её надо шёпотом ребенку читать.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, на ночь шёпотом. Наверное, в этом заключается, вот, во взаимодействии с мамой в каком-то вечернем…
К. ЛАРИНА - Мне очень нравится мышонок, который на огонь смотрит.
М. БОРОДИЦКАЯ - Мышонок смотрит на огонь, да. Может быть, в этом фокус. Я, честно говоря, ещё пока не знаю.
К. ЛАРИНА - Ну, там у нас ещё есть книжечки иностранные, которые в работе, да? М. БОРОДИЦКАЯ - Да. У нас есть книжки, которые замечательное издательство «Розовый жираф» еще не выпустило, но собирается выпустить. Я, вот, специально захватила с собой вот эти две книжки. Одна называется… ужасно популярна в Англии. Английские дети просто её обожают. И опять же, непонятно, в чём дело, но видимо в сочетании нескольких факторов – замечательных картинок, это книжка про собачонку вот эту вот мохнатенькую. Она у меня называется «Храбрый Пушок ростом с вершок». И в сущности ничего там особенного не происходит, но ужасно смешно. Разные собаки – и большие, и маленькие, и лохматые, и всякие. У них компания, они идут гулять, они встречают кота, они его ужасно пугаются.
К. ЛАРИНА - А вторая?
М. БОРОДИЦКАЯ - А вторая про кота, но не про того бандитского, который напугал всю компанию собак, а про кота-воришку… У меня его будут звать «Тишка-плутишка» скорее всего.
К. ЛАРИНА - Ух, ты, какой здесь кот… Это когда всё выйдет у нас?
М. БОРОДИЦКАЯ - Вот это надо спрашивать у издательства.
К. ЛАРИНА - У «Розового жирафа», да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Мне кажется, что они уже права купили и мне кажется, что, вот, должно скоро выйти с этими же замечательными картинками. Посмотри, какой здесь кот, как он с листьями играет.
К. ЛАРИНА - Угу.
М. БОРОДИЦКАЯ - Это он притворяется, что он…
К. ЛАРИНА - Чёрный кот в жёлтой листве.
М. БОРОДИЦКАЯ - В жёлтой листве. Он притворяется, что он такой себе дружелюбный котишка, а по ночам он превращается в ворюгу, и что с ним после этого происходит, и как он в конце концов исправляется, да.
К. ЛАРИНА - Ну, вот, традиционные герои всё равно для детских книжек – кошки, собачки, мышки и эти самые… зайчики и медвежата.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, но главное – ракурс, главное – свежий взгляд. Вот этих двух книжек, я думаю, пока ещё на выставке non-fiction, которая 1 декабря начинается и на которой, как мы знаем, не только у «Розового жирафа», но и у других издательств всегда бывают…
К. ЛАРИНА - Премьеры.
М. БОРОДИЦКАЯ - Новенькие книжки, премьеры, причём с большими скидками. Не сравнить, как ты покупаешь в магазине и как ты покупаешь на этой выставке. Поэтому люди туда идут прям с рюкзаками обычно, с детьми… сначала в рюкзаках сидят дети, потом дети вынимаются и волокутся следом, а в рюкзаке уже книги.
К. ЛАРИНА - Давай немножко скажем, какие книги будут представлены на стенде «Розового жирафа» на non-fiction.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну, у меня там будут, конечно, как всегда замечательные книги, но я про свои скажу, что у меня будут вот эти две «Мадлен» новенькие и вот эта книжка – «Баю-баюшки, Луна», так что у меня сразу 3 премьеры, и одновременно, я не знаю, сколько там осталось этих книжек первой «Мадлен», но я надеюсь, что на первый день торговли хотя бы хватит, потому что хочется, конечно, собрать всю серию про эту девочку замечательную.
К. ЛАРИНА - Я хочу напомнить телефон нашим слушателям 3633659. Уже пришла пора нам подарки раздавать, да?
М. БОРОДИЦКАЯ - А потом мы ещё скажем немножко, какие будут премьеры на выставке.
К. ЛАРИНА - Хорошо.
М. БОРОДИЦКАЯ - Хорошо, да, давай.
К. ЛАРИНА - Только наушники возьми, пожалуйста. Начинаем, дорогие друзья. Мы готовы одарить вас хорошими яркими книжками издательства «Розовый жираф» в переводе Марины Бородицкой. Слышно? Начинаем, давай.
М. БОРОДИЦКАЯ - То есть мы уже задаём вопрос, да?
К. ЛАРИНА - Да.
М. БОРОДИЦКАЯ - Итак, первый вопрос. Это для тех, кто читал первую книжку про Мадлен. Что произошло с девочкой Мадлен в первой книжке Людвига Бемельманса. С ней всё время… в каждой книжке по одному приключению такому, по крайней мере по одному происходит, так что с ним произошло в первой книжке?
К. ЛАРИНА - А мы знаем?
М. БОРОДИЦКАЯ - Знаем.
К. ЛАРИНА - Да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Кто читал, тот знает.
К. ЛАРИНА - А кто не читал?
М. БОРОДИЦКАЯ - А кто не читал, тот не знает. Как обычно. Жизнь строга и несправедлива.
К. ЛАРИНА - Ну, давай попробуем, пожалуйста. Алло, алло, алло. Ой. Убежали. Алло, здравствуйте, алло. И тут все убежали. А тут? Алло, здравствуйте. И тут все убежали. Алло, здравствуйте, алло. Ну, что, товарищи, ну ещё пробуем. Потом будем подсказывать. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.
К. ЛАРИНА - Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.
К. ЛАРИНА - Сделай, пожалуйста, радио потише, а то мы друг друга не слышим. Алло. Нет, не получается. Марин, ну надо подсказывать, а то получается, что мы задаём вопрос только тем, кто читал.
М. БОРОДИЦКАЯ - Не получается по техническим причинам, а вовсе не по интеллектуальным. Я уверена, что нам сейчас дадут ответ.
К. ЛАРИНА - Давай попробуем, пожалуйста. Алло, алло, говорите. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ - А может быть её чуть не убивают там?
М. БОРОДИЦКАЯ - Нет, зайка. Ты знаешь, такого страшного там не происходит. Я уже практически сказала, что с этой девочкой, с настоящей живой девочкой автор книги и художник познакомился в больнице. Ну, уже хотя бы скажите, почему она туда попала.
К. ЛАРИНА - Алло, здрасьте, алло, говорите. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Она заболела.
М. БОРОДИЦКАЯ - Правильно. А чем? Что с ней случилось?
СЛУШАТЕЛЬ - С горлом!
М. БОРОДИЦКАЯ - Нет, не горлом.
К. ЛАРИНА - Не с горлом.
М. БОРОДИЦКАЯ - У неё заболел очень сильно ночью живот.
К. ЛАРИНА - Ну, сейчас Марина всё расскажет. Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ - Сева.
К. ЛАРИНА - Сева, мы тебя берём в победители, а Марина рассказывает краткое содержание первой книги. Давай, рассказывай.
М. БОРОДИЦКАЯ - В общем, у неё произошёл аппендицит. И там довольно интересная вся эта история. И вот уж вызван доктор Коган, и к ним примчался со всех ног он. И громко в телефон кричит – скорее, у нас ап-пен-ди-цит. А потом всё кончается хорошо и кончается довольно забавно, потому что всем девочкам другим становится дико завидно. Почему у неё полная палата игрушек и конфет, и вдобавок такой замечательный восхитительный шрам на животе, и они начинают притворяться, что у них, в общем, тоже аппендицит.
К. ЛАРИНА - Ну? И чем всё кончается?
М. БОРОДИЦКАЯ - Вот такая история. Всё хорошо кончается.
К. ЛАРИНА - Дальше поехали. Следующий вопрос.
М. БОРОДИЦКАЯ - Как всегда мадам Клабель гасит свет и все засыпают.
К. ЛАРИНА - Давай следующий вопрос.
М. БОРОДИЦКАЯ - Давай следующий вопрос зададим. Он попроще. Назовите какую-нибудь сказку или историю в стихах и её автора, всего-навсего.
К. ЛАРИНА - Вот это замечательный вопрос. Пожалуйста. Тут мы справимся легче. Пожалуйста, кто готов. Алло, здравствуйте. Алло, алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Сказка…
К. ЛАРИНА - Привет.
СЛУШАТЕЛЬ - Привет.
К. ЛАРИНА - Ну? Дальше. Рассказывай. Какую сказку ты знаешь в стихах? Там всё подсказывают, подсказывают.
СЛУШАТЕЛЬ - А чего, мам?
М. БОРОДИЦКАЯ - Может быть, это имелась в виду сказка Усачёва?
К. ЛАРИНА - Может, сказка Усачёва, да.
М. БОРОДИЦКАЯ - Я не поняла, честно говоря.
СЛУШАТЕЛЬ - Сказку хочу.
К. ЛАРИНА - Какую сказку?
СЛУШАТЕЛЬ - Кусачую.
К. ЛАРИНА - Кусачую.
М. БОРОДИЦКАЯ - Кусачую сказку.
СЛУШАТЕЛЬ - Усачёв.
К. ЛАРИНА - Усачёв.
М. БОРОДИЦКАЯ - Да, вполне возможно.
К. ЛАРИНА - Берём?
М. БОРОДИЦКАЯ - Вполне возможно.
К. ЛАРИНА - Берём и всё.
М. БОРОДИЦКАЯ - Это, конечно, надо ещё перепроверить. Но человек такой маленький, что сомневаться мы уже не будем.
К. ЛАРИНА - Значит, ребят, я вас умоляю, когда вы дозваниваетесь в прямой эфир, пожалуйста, делайте радио потише, потому что это такое… я понимаю, что всем очень хочется себя услышать по радио, но тут такой эффект получается удивительный. Мы друг друга не слышим. Сплошное эхо, какие-то крики, звуки, и никто ничего не понимает. Поэтому когда дозвонились, сразу же кнопочку раз, прямо потише сделайте и всё. Ну что? Давай ещё один ответ примем про сказку в стихах.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ещё один про сказку, да. Назовите хоть одну сказку в стихах или историю в стихах и её автора.
К. ЛАРИНА - Алло, здравствуйте, алло. Алло. Кто говорит? Никто не говорит. А тут кто говорит? Алло, здравствуйте. Алло. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте.
К. ЛАРИНА - Ну, слава Богу, так, слушаем вас, здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ - Да, мы очень любим все сказки в переводах Марины. Спасибо огромное, что знакомите нас с лучшими произведениями мировой литературы. Примеров много, но ребёнок, к сожалению, испугался, убежал трёхлетний.
К. ЛАРИНА - Ну, вы нам напомните.
СЛУШАТЕЛЬ - Да, например, мы очень любим сказки Джулии Дональдсон, в том числе в переводах Марины. Например, «Улитка и кит» или про Груффала.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ой, замечательно, замечательно.
К. ЛАРИНА - Наши люди, да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Наши люди. И мы должны обязательно что-нибудь им подарить.
К. ЛАРИНА - А вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ - Меня зовут Елена.
К. ЛАРИНА - А ребёнка?
СЛУШАТЕЛЬ - Юлиана.
К. ЛАРИНА - Юлиана, прекрасное имя. 3 года.
СЛУШАТЕЛЬ - Да. И про Мадлен мы тоже очень любим читать, вот, и собираемся, конечно, на non-fiction с большим рюкзаком.
К. ЛАРИНА - Отлично.
М. БОРОДИЦКАЯ - Кстати, у Джулии Дональдсон вышла ещё одна сказка тоже в моём переводе, и как раз она для вашей 3-летней дочки подойдёт. Она называется «Хочу к маме».
К. ЛАРИНА - Ну что, третий вопрос задаём?
М. БОРОДИЦКАЯ - Задаём. Значит, следующий вопрос такой: прочтите вслух хотя бы две первые строчки из какой-нибудь колыбельной. Поскольку у нас сегодня «Баю-баюшки, Луна».
К. ЛАРИНА - Баю-баюшки баю, не ложися на краю. Придёт серенький волчок и ухватит за бочок.
М. БОРОДИЦКАЯ - Молодец, девочка Ксения, получишь в подарок «Баю-бай».
К. ЛАРИНА - Ну а вы какие колыбельные знаете, давайте нам расскажите. Петь не обязательно, но хотя бы сказать.
М. БОРОДИЦКАЯ - Хотя бы вслух произнести пару строк.
К. ЛАРИНА - Алло. Ой. Алло, здравствуйте, алло. Какое-то шуршание. Алло, здравствуйте, алло. А тут какое-то метание. Алло. Здравствуйте, алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Алло, здравствуйте. Сейчас дам ребёночка.
К. ЛАРИНА - Здравствуйте. Давайте.
СЛУШАТЕЛЬ - Света. Спой колыбельную. Света.
К. ЛАРИНА - Ну?
СЛУШАТЕЛЬ - Ну, опять стесняется. Света. Ну из «Спокойной ночи»?
К. ЛАРИНА - Ну?
СЛУШАТЕЛЬ - Света.
К. ЛАРИНА - Так, с папиной помощью вперёд.
М. БОРОДИЦКАЯ - Папа, давайте, пойте.
СЛУШАТЕЛЬ - Спят усталые игрушки, книжки спят.
К. ЛАРИНА - Нет. Папа должен спеть.
СЛУШАТЕЛЬ - Спят усталые игрушки, книжки спят.
К. ЛАРИНА - Так.
СЛУШАТЕЛЬ - Одеяла и подушки жду ребят.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну, в общем, хорошо. За Свету поработал.
К. ЛАРИНА - Принимаем, принимаем.
М. БОРОДИЦКАЯ - Принимаем. За Свету поработал папа.
К. ЛАРИНА - Папа, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ - Антон.
К. ЛАРИНА - А Свете сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ - Свете вчера было 3 года и 10 месяцев.
К. ЛАРИНА - Поздравляем.
М. БОРОДИЦКАЯ - Светлана Антоновна.
К. ЛАРИНА - Молодец, Света.
М. БОРОДИЦКАЯ - Молодец. С таким папой не пропадёшь.
К. ЛАРИНА - И папа хороший. Всё, записали. Правильные люди звонят. Вот они сразу настроились, поняли, для кого книжки предназначены. Именно для этих читателей.
М. БОРОДИЦКАЯ - Это для этих читателей все эти книжки, конечно.
К. ЛАРИНА - А какую вы ещё колыбельную знаете?
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну-ка?
К. ЛАРИНА - Спи моя радость, усни. Где-то погасли огни. Где погасли огни?
М. БОРОДИЦКАЯ - В доме.
К. ЛАРИНА - В доме погасли огни.
М. БОРОДИЦКАЯ - В доме погасли огни.
К. ЛАРИНА - Рыбки уснули в пруду.
М. БОРОДИЦКАЯ - Птички заснули в саду.
К. ЛАРИНА - В саду. Смотри, во как вспомнили, да? А что-нибудь ещё?
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну. Я подумала – ну, кто-нибудь, может быть, назовёт, знаешь, «Спи, дитя моё, усни. В няньки я тебе взяла Ветер, солнце и орла» или что-нибудь такое в этом духе, но, видно, мы не дождёмся. Могу ещё задать вопрос?
К. ЛАРИНА - Давай.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну, это вопрос традиционный. У Лукоморья дуб зелёный. Златая цепь на дубе том. И так далее. Это уже для народа, который в школу ходит. Из какого произведения эти строчки и кто автор?
К. ЛАРИНА - Итак, про Лукоморье, про дуб зелёный, про кота учёного кто это придумал всё и куда засунул, в какое произведение? Пожалуйста, 3633659 телефон прямого эфира. Алло, здравствуйте, алло, алло.
СЛУШАТЕЛЬ - Алло.
К. ЛАРИНА - Да, говорите.
СЛУШАТЕЛЬ - Это из Лукоморья дуб зелёный.
М. БОРОДИЦКАЯ - Правильно. Мы это и сказали.
К. ЛАРИНА - А кто это написал?
СЛУШАТЕЛЬ - Это Александр Сергеевич Пушкин написал.
К. ЛАРИНА - А в каком произведении это помещено?
СЛУШАТЕЛЬ - Это в «Руслане и Людмиле».
К. ЛАРИНА - А вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ - А меня зовут Светлана.
К. ЛАРИНА - И сколько девочке Свете лет?
СЛУШАТЕЛЬ - Девочке Свете 45.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ребята, ну что такое?
СЛУШАТЕЛЬ - А у меня есть девочка Тоня.
К. ЛАРИНА - А ей сколько?
СЛУШАТЕЛЬ - А ей 6.
К. ЛАРИНА - Подходит?
М. БОРОДИЦКАЯ - Подходит, но ответила-то…
К. ЛАРИНА - Тётя.
М. БОРОДИЦКАЯ - Тётя, а не девочка.
К. ЛАРИНА - А что теперь делать?
М. БОРОДИЦКАЯ - Почему у нас родители постоянно за детей отвечают?
К. ЛАРИНА - Да, хотят испортить детский праздник.
М. БОРОДИЦКАЯ - Даже за школьников, безобразие.
К. ЛАРИНА - Между прочим, когда на детском празднике говорят – дети, кто знает стишок про Деда Мороза? Вы же не выходите и не читаете стихотворение, которое вы помните.
М. БОРОДИЦКАЯ - Конечно.
К. ЛАРИНА - Если в нормальном состоянии, правда же? А здесь обязательно надо вперёд детей. Растолкать всех детей… что делают люди? Расталкивают локтями всех детей, прорываются в прямой эфир и показывают свою эрудицию.
М. БОРОДИЦКАЯ - Но за то, что у девочки Тони образованная мама…
К. ЛАРИНА - Да, простим ей это?
М. БОРОДИЦКАЯ - Да.
К. ЛАРИНА - Хорошо.
М. БОРОДИЦКАЯ - Мне кажется да.
К. ЛАРИНА - Марин.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ой.
К. ЛАРИНА - У нас осталась практически одна минута.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ой. Всего-навсего?
К. ЛАРИНА - А мы самого главного-то не сказали… скажи, пожалуйста, какие книжки там ещё ждут у нас…
М. БОРОДИЦКАЯ - На non-fiction.
К. ЛАРИНА - На non-fiction.
М. БОРОДИЦКАЯ - Ну, у меня несколько будет премьер. Это у меня довольно урожайная будет non-fiction такая. Для детей у меня ещё выйдет «Хочу к маме» Джулии Дональдсон тоже, вот, в моём переводе.
К. ЛАРИНА - То, что мы сказали, да?
М. БОРОДИЦКАЯ - Да. И самое главное, что совершенно для взрослых, дети тут абсолютно не при чём, выходит наконец долгожданная книга поэтов-кавалеров, и она будет продаваться на non-fiction на стенде «Английские поэты-кавалеры XVII века».
К. ЛАРИНА - Кто такие поэты-кавалеры?
М. БОРОДИЦКАЯ - Страшные охальники. Мы здесь даже цитировать их не будем, но это замечательные веселые ребята. Будет продаваться издательство «Наука», Петербург. Будет продаваться на выставке эта книжка. Тираж очень маленький, к сожалению. 1000 экземпляров всего.
К. ЛАРИНА - А когда, какого числа? Ты будешь сама какого числа?
М. БОРОДИЦКАЯ - Такая изумрудная красивая книжка. Я буду 1-го немножко и буду 4-го, наверное, целый день. Это будет такой детский день там на выставке, я там буду болтаться.
К. ЛАРИНА - 4-ое – это, по-моему, суббота как раз.
М. БОРОДИЦКАЯ - По-моему, да.
К. ЛАРИНА - 4-ое декабря, так что приходите.
М. БОРОДИЦКАЯ - Я не уверена, что к 4-ому останутся эти кавалеры, но детские, наверное, ещё будут книжки, потому что основное, как раз, детский день – это суббота.
К. ЛАРИНА - Ну, а наше детское утро заканчивается. С Мариной Бородицкой прощаемся до новой встречи. Спасибо большое, Мариночка. Книжки вам раздали. Вам позвонят, дорогие товарищи, и книжки к вам приедут или вы сами за ними приедете. Марина, спасибо.
М. БОРОДИЦКАЯ - Всего вам доброго!
код для блога
- Другие эфиры
-
16 января 2011, 09:35Детская площадкаТема: Живут волшебники на светеГости:Наталья Литвинова заслуженная артистка России, дочь Николая Литвинова15 января 2011, 09:35Детская площадкаТема: Снег, лед, иней: волшебство воды зимойГости:
Илья Колмановский
учитель, журналист
09 января 2011, 09:07Детская площадкаТема: Анатомия детской поэзииГости:
Ирина Токмакова
детский писатель
08 января 2011, 09:06Детская площадкаТема: Волшебные сказки создателя страны ОзГости:Михаил Вирозуб переводчик02 января 2011, 09:08Детская площадкаВедущие:
Ксения Ларина
ведущая эфира
- Майя Пешкова - журналист, литературный обозреватель
26 декабря 2010, 09:35Детская площадкаТема: Новые стихи и песни для детей: представление книгГости:
Любаша
певица
25 декабря 2010, 09:35Детская площадкаТема: Вместе с РАМТом в Новый годГости:Анна Ковалева актриса РАМТа- Алексей Мишаков - актер РАМТа
- Сергей Печенкин - актер РАМТа
19 декабря 2010, 09:08Детская площадкаТема: Северный Новый ГодГости:Наталья Будур литературовед, скандинавист18 декабря 2010, 09:09Детская площадкаТема: Дело было в НовогодьеГости:Мария Мелик-Пашаева директор издательства "Мелик-Пашаев"- Андрей Усачев - поэт
12 декабря 2010, 09:08Детская площадкаТема: Новые научно-познавательные книги издательства "Розовый жираф"Гости:
Илья Колмановский
учитель, журналист
- Софья Баскина - зоопсихолог, специалист по языку животных
11 декабря 2010, 09:08Детская площадкаТема: Сказка о русской императрице Елизавете Петровне и граде МосквеГости:Людмила Маркина заведующая отделом живописи XVIII - первой половины XIX века Третьяковской галереи, куратор выставки- Виталий Ермолаев - автор и художник
05 декабря 2010, 09:10Детская площадкаТема: Шедевры иллюстраций детских книгГости:Михаил Столяров генеральный директор издательства "Игра слов"04 декабря 2010, 09:11Детская площадкаТема: Волшебные сказки ШвецииГости:Ольга Мяэотс переводчик, скандинавист27 ноября 2010, 09:08Детская площадкаТема: Аудиокнига Ксении Драгунской "Когда я была маленькой"Гости:Вадим Бух продюсер центра «ВИМБО»- Ксения Драгунская - детский писатель
- Михаил Литваков - продюсер центра «ВИМБО»
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
"Белое дефиле" закончилось массовыми задержаниями
Вышедших на протестную акцию горожан задержали на Арбате. До этого перед мэрией полиция винтила гей-активистов, а в Новопушкинском сквере прошел митинг "Яблока". PublicPost следит за развитием событий.
- vkontakte

















Виктор Шендерович, писатель:




