- эфир
-
- Содержание
- комментарии (27)
- вопросы к эфиру (12)
03.03.2010 00:08Братья : Филарет Дроздов - канонизированный масон- Ведущие:
-
Наргиз Асадова
ведущая "Эхо Москвы"
Леонид Мацих
доктор филологии и теологии, ведущий программы "Братья"
Филарет Дроздов - канонизированный масон
- комментарии
Оставить комментарий
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь и войдите через свою учетную запись.
Станьте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
членом клуба и получите дополнительные преимущества на сайте
- Дежурный по сайту
-
Эфирный телефон: (495) 363-36-59
sms в эфир: +7 (985) 970 45 45
tweet в эфир: @vyzvon
Поддержка - problem@echo.msk.ru
- PublicPost
-
Протестные выходные в Москве: митинги и дефиле
Перед мэрией полиция винтила гей-активистов, в Новопушкинском сквере прошел митинг "Яблока", а на Красную площадь вышли горожане в белых одеждах. PublicPost следит за развитием событий.
- vkontakte
















Виктор Шендерович, писатель:





Может быть Леонид кривит душой, когда открещивается от этой "конфессии", и это снижает уровень передачи и ставит под вопрос все остальное, что мы тут слышим.
Как говорится. "единожды солгав..."
Если я не прав, приношу извинения!
в продолжение предыдущего
В текст моего предыдущего поста вкралась содадная очепатка: конечно, слово масонство пишется с одним "с". Пардон!кто строит в Москве
Очень интересная передача. Но, как мне кажется, для логического завершения надо было бы перед передачей о декабристах рассказать, что поделывают вольные каменщики сейчас.запись
Очень интересная передача, жаль что запись ближе к концу обрывается , приходиться читать. Хотелось бы еще чтобы видео было.Последняя передача - тому пример. Сначала сообщается, что митрополит Филарет состоял в трёх ложах, а потом следует рассказ о его заслугах, которые не есть результат масонства. Ну и что?..
Леониду Мацих
Уважаемый Леонид, хотелось пригласит Вас с выступлением в нашем клубе. Виктор ГорячевУважаемая госпожа Асадова, вдумайтесь, пожалуйста, в фразу, которую Вы произнесли в исторической передаче:
"Но так же мы знаем, что был древнегреческий перевод или так называемый септуагинта, это перевод 72-х мудрецов в Александрии, III в. до н.э."...!!!Это значит, что перевод Евангелий, по Вашему, был сделан, как минимум за ТРИ века ДО рождения "героя сего повествования"...Я немею, даже среднего образования нельзя предположить за таким высказыванием!....
блэск
Уррряяяя Нашшли ошибку. Милейший - нельзя ли менее аггггрессивно? Или что добажить имеется? Знаток ранних пережодов Библии? Маленькая справочка - Тора (ударение на последнем слоге) являющаяся Частью Библии, написана несколько раньве рождения героя вавего повествования. Посему поводу фраза о среднем образовании - совершенно справедлива, только для другого адрессата. Я не буду вас оскорблять подозрениями в каком-либо образовании.Л. МАЦИХ: "Он опроверг пессимизм пушкинский, его несколько младенческий, инфантильный пессимизм."...И это в 1828 году, когда Пушкину было почти 30 лет????? Без комментариев!...
Кыса
комментарий выше - уже озвучен. Надо-ли комментировать текущие строки?andrey_gagarin: Пардон, "князь", вышло недоразумение, может был неверно понят, высказался в связке с фразой: "Н. АСАДОВА: Евангелие от Иоанна, которое мы сейчас знаем – это перевод Филарета"...Заодно, проверьте свою орфографию, - будет поучительно!...
Филькина грамота
Это про манифест в редакции Филарета. Никаким братством и свободой от этого манифеста не пахло. Мужик оказался в кабале перед государством, будучи обязанным выплачивать кредит под большие проценты за выделенную землю. Цены причем задрали втридорога. Барщина, повинные обязанности оставались. И можно продолжать перечислять достоинства "братского" манифеста еще очень долго.Филькина грамота
Это выражение, как известно, связано совсем с другим историческим персонажем. А что касается Филарета, он как раз был против отмены крепостного права в том виде, в котором её пытались провести. Манифест писать долго отказывался, и понятно, что экономические и пр.условия освобождения определял не он.Пушкин и Филарет
Оказывается, «для всей остальной читающей публики», кроме Филарета, Пушкин был «писакой»…То, что Наргиз назвала оригиналом, процитировав последнее четверостишие про арфиста Филарета, не принадлежит Пушкину. Его сообщил для сборника «Пушкин» М. Деларю. Единственный оригинал стихотворения «В часы забав…» напечатан в «Литературной Газете» 25 февраля 1830 года. Отличающихся от него «оригиналов» - нет.
Это стихотворение не о Филарете. Разве было принято обращаться к митрополиту, «князю церкви» на «ты»? В последнем четверостишии своего стихотворения Филарет написал: «Вспомнись мне, Забвенный мною! /Просияй сквозь сумрак дум, - /И созиждется Тобою /Сердце чисто, светел ум». Из этих строк Пушкин, вероятно, понял, что Филарет решил, что он Бога забыл. Стихотворение Пушкина – ответ на эти слова Филарета. По словам кн. Вяземского, Пушкин был «задран», то есть задет «стихами его преосвященства».
Слушал ли Пушкин проповеди Филарета – достоверных сведений нет. Вряд ли Пушкин относился к Филарету с почтением. Записка Пушкина к Хитрово говорит о каком-то другом отношении: «Мне невозможно сегодня предоставить себя в ваше распоряжение – хотя… одного любопытства было бы достаточно для того, чтобы привлечь меня. Стихи христианина, русского епископа в ответ на скептические куплеты! – это право большая удача».
В своем дневнике Пушкин дважды упоминает имя Филарета и нельзя сказать, что с уважением.
1834 год. «Всегда много смешного подвернется в случаи самые торжественные. Филарет сочинял службу на случай присяги. Он выбрал для паремии главу из Книги Царств, где между прочим сказано, что царь собрал и тысящников, и сотников, и евнухов своих. К. А. Нарышкин сказал, что это искусное применение к камергерам. А в городе стали говорить, что во время службы будут молиться за евнухов. Принуждены были слово евнух заменить другим».
1835 г. «Филарет сделал донос на Павского, будто бы он лютеранин. - Павский отставлен от великого князя. Митрополит и синод подтвердили мнение Филарета. Государь сказал, что в делах духовных он не судия; но ласково простился с Павским. Жаль умного, ученого и доброго священника!»
Из писем А.Я. Булгакова видно, что Филарет не разрешил Пушкину венчаться там, где он хотел. Пушкин не прислушался к Филарету, а подчинился ему.
А. Я. Булгаков - К. Я. Булгакову, 18 февраля 1831 г.: «Сегодня свадьба Пушкина наконец. Хотели венчать их в домовой церкви кн. Серг. Мих. Голицына, но Филарет (Московский митрополит) не позволяет. Собирались его упрашивать; видно, в домовых нельзя, но я помню, что у Обольянинова обвенчали Сабурова». 19 февраля: «Филарет таки поставил на своем: их обвенчали не у кн. Серг. Мих., а у Старого Вознесения. Никого не велено было пускать, и полиция была для того у дверей».
Вряд ли Пушкин относился к Филарету с почтением. ..
Вообще то, что касается этого знаменитого поэтического диалога Пушкина и Филарета, неоднократно прокомментировано и , в частности, кажется, очень удачно, В.Непомнящим...Что же касается отношения, действительно, нет точных свидетельств, что Пушкин слушал проповеди Филарета, но известно, что в его библиотеке была книга "Слова и речи..." с проповедями митрополита. Также Пушкин говорил об "умилительной простоте" и "истинном красноречии" проповеди Филарета, сказанной в связи с приездом Николая I в холерную Москву, впечатление от неё явно присутствует и в стихотворении "Герой", а поведение Филарета в это время отражено в образе священника в "Пире во время чумы", написанном как раз в это время.Неодобрительные отзывы Пушкина тоже известны, например, в связи с историей с отставкой Павского, который во-первых, кстати, в последний год обучения Пушкина в Лицее преподавал в нём, и нравился лицеистам,а во-вторых, был был хорошо знаком Жуковскому и чуть ли даже и не рекомендован им в качестве законоучителя великого князя - надо ли говорить, что и Пушкин и Жуковский оценивали твёрдость православия с иных позиций, чем Филарет, в чём вряд ли митрополита можно упрекнуть. История с пушкинским венчанием слишком частная, чтобы всерьёз о ней рассуждать, есть самые разные объяснения поступка митрополита: например, что он не хотел лишать заработка притч храма Большого Вознесения и, кстати, Филарет вообще не очень поощрял частные домовые церкви, полагая, что священник в них служат не Богу, а хозяину - впрочем, это, конечно, не касалось, домовых храмов разных учрежедений...Вообще то, что касается этого знаменитого поэтического диалога...
Вообще-то, не имеет значения, что этот "диалог" был кем-то когда-то прокомментирован.
Комментарий В. Непомнящего, на мой взгляд, не вполне удачный.
Вообще-то, одно дело иметь книгу "Слова и речи", а другое дело ходить на проповеди.
Вообще-то, Пушкин говорил об "умилительной простоте" не проповеди Филарета. В рецензии 1836 года на собрание сочинений Г. Кониского он отметил приветствие Филарета в связи с приездом Николая I в холерную Москву 29 сентября 1830 года, которое "в своей умилительной простоте заключает гораздо более истинного красноречия. Впрочем различие обстоятельств изъясняет и различие чувств, выражаемых обоими ораторами". Возможно, Пушкин узнал о приезде царя в Москву из писем, так как был в это время в Болдине, а приветствие Филарета прочитал впервые только в 1835 году, когда оно было напечатано в книге.
В стихотворении "Герой" присутствует, скорее всего, впечатление от поступка Николая I.
Неизвестно чьё поведение отражено в образе священника в "Пире во время чумы", тем более, что этот священник из пьесы Вильсона. И никак не мог Пушкин отразить "поведение Филарета в это время", так как вернулся в Москву из Болдина только 5 декабря, а пьеса написана в ноябре, и за поведением Филарета у него не было возможности наблюдать.
Неважно частная история с пушкинским венчанием или общественная. Речь шла об участии Филарета в этой истории. Сомнительно, что Пушкин "прислушался" к Филарету: он не был с ним лично знаком. Ему пришлось подчиниться так как митрополит Московский был против его венчания в домовой церкви.
Вообще-то, не имеет значения, что этот "диалог" был кем-то когда-то прокомментирован.
Совершенно согласна. Упомянула о В.Непомнящем не как о безусловном авторитете и не для придания веса собственным словам - просто не хотелось пересказывать эту историю в деталях, поскольку там довольно много разных нюансов. Мне в данном случае позиция Непомнящего близка.Возможно, Пушкин узнал о приезде царя в Москву из писем, так как был в это время в Болдине, а приветствие Филарета прочитал впервые только в 1835 году, когда оно было напечатано в книге. В стихотворении "Герой" присутствует, скорее всего, впечатление от п
Единственная газета, которую Пушкин получает осенью 1830 г. в Болдино - "Московские ведомости", о чём он пишет, например, М.Погодину. В ней 4 октября 1830 была напечатана речь(да, не проповедь, хотя и сказанная на ступенях Успенского собора)митрополита Филарета, связанная с прибытием в Москву Николая I. Видимо, примерно через неделю было написано стихотворение "Герой" (под которым стоит дата 29 сентября - это день приезда государя). Речь Филарета была широко известна (например, в "Литературной газете" Дельвига в октябре 1830 был напечатан поэтический отклик на неё И.Козлова) и даже недоброжелатели вроде П.А.Вяземского, недолюбливавшего митрополита, оценили её (Вяземский писал: "Странное дело, мы встретились мыслями с Филаретом в речи его государю.")Так что Пушкин не только из писем знал о происходящем в Москве.а поведение Филарета в это время отражено в образе священника в "Пире во время чумы"
В этой фразе, безусловно, пропущено слово "возможно" и вообще формулировка , каюсь, пожалуй, неточна. Я не имела ввиду, что Пушкин буквально изображает Филарета, а лишь использует черты его образа, впечатления от его поведения, не обязательно даже вовремя чумы.Ему пришлось подчиниться так как митрополит Московский был против его венчания в домовой церкви.
Пришлось.Речь Филарета была широко известна…
Никакого значения в жизни Пушкина эта речь не имела, и не стоило ей уделять столько внимания.
Никакого значения в жизни Пушкина эта речь не имела
Это ваше мнение, у меня мнение другое - неизвестно, с кем из нас согласился бы Пушкин...Возможно, это был бы некий третий вариантЧерты образа Филарета и впечатление от его поведения в образе Священника из пьесы Вильсона
Можно что угодно Пушкину приписать, если очень хочется, выдать желаемое за действительное.Святой масон
Если Филарет был масоном, то почему его канонизировали в 1994 году? Или это для РПЦ не имеет значения?
Если Филарет был масоном, то почему его канонизировали в 1994 году?
Это к автору передачи вопрос - он же всех известных людей поголовно в масоны записывает...